אביאל קריב

אביאל קריב – שמח שבאת

אביאל קריב

מילים ולחן: אביתר בנאי
2/5

אני תמה מה גרם לאביאל קריב לקחת שיר לירי מזוקק כמו "שמח שבאת" מאלבום הבכורה של אביתר בנאי וליצור אותו מחדש בגרסת רוק עמוסת דציבלים. לא מדובר באינטרפרטציה חדשה לשיר, אלא במשהו שנשמע כמו שינוי מין – מהפך של ממש. קונטקסט מוזיקלי שמחרב לחלוטין את הנרטיב הלירי-אינטימי, שיר שהוגש בנגינת פסנתר עירומה מחשמל.
הקו המלודי המפותל אצל בנאי מבטא את סיפור המפגש המרגש של האיש המבודד עם בת הזוג בעבר, שברגע אחד מחזירה לו את החשק לחיות. אין כאן פרטים רבים. מדוע התבודד, האם יש קשר בין הנתק והבידוד למי שהפתיעה אותו בביקור. בנאי הגיש את השיר באינטימיות ראשונית מזוקקת, בקווי מתאר פיוטיים מפעימים.
אביאל קריב בחר דווקא בשיר הזה לעיבוד רוק מסיבי. אם חפץ לעשות רוק – אין בעיה, אבל יש שירים שאסור, במילים פשוטות, לשנות את המהות המוסיקלית שלהם, את הקומפוזיציה בין מילים ללחן, את אחדותם האומנותית.  הקאבר הזה מפקיע לחלוטין את השיר מחלקתו המקורית. לא מדובר בפרשנות אלא בכיסוח מסרס. אביאל לא דפק בדלתו של אביתר, אלא פרץ פנימה בבבעיטה אגרסיבית. כל דיון ברמת הביצוע הרוקיסטי הוא לכן לא רלוונטי.

מי זה דופק בדלת/ איך הגעת לפה
שמח שבאת/ שנה אני גר פה
לא עבר אף אחד/ דקה נסדר

איך יפה להיות בזוג/ להירגע ולנוח
איך יש לך גוף/ כזה צעיר ויפה
ונעים מאוד/ ואיך אני משונה
משתנה/ כל הזמן.

איך הכל במעגלים/ מפתיע אותי כל פעם
איך יפה להיות בזוג

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות