אלעד זבינסקי - The Grace Of You

The Grace of You

אלעד זבינסקי

מילים ולחן: אלעד זבינסקי עיבוד והפקה מוסיקלית: בנצי גפני ואור בהיר
4/5

אלעד זבינסקי שר מילות אהבה מרוממות נפש, שיר שנשען על מטפורות המבטאות השתפכות ללא תנאי. רוקד חופשי בחלומות שלו, עף על הכנפיים שלה העשויים זהב, מאמין ששניהם "יכולים לשבור את השמים הלילה", נשטף אל החוף שלה. בהתרגשות הגדולה, גם "העולם נעלם" כשהיא איתו. עוד שרים שירי אהבה כאלה. זבינסקי עטף את השיר בהרמוניה יפה, בקצב משדרג, בביצוע  רגיש, בצליל אקוסטי תואם, במנגינה שמשדרת את אותו "חסד" שקיים בה. מסוג הבלדות הקליטות שמזכירות לי שירים "שקטים" סגנון סוונטיז של להקות רוק, חלקן מז'אנר ההבי מטאל. לפי המנגינה והעיבוד – פוטנציאל של להיט גם מעבר לים. בעברית זה היה כנראה נשמע רע. באנגלית זה מצטלצל "טבעי" יותר, ועדיין הביצוע הרגיש לוקה  במבטא האנגלי הלא מהוקצע.

shining eyes/ looking so bright/ into my eyes/ and the world/ looking for a compromise/ the world is gone/ when you’re here/ dancing free in my dreams/ flying high/ on your wings/ they’re made of gold/ hey keep me safe from the cold/ the grace of you/ when you’re here/ shaking the dust from my heart/ so let’s see/ how high we can fly / if you don’t let me go/ we can break the sky tonight/ the grace of you and I/ when it’s dark / dark outside you’re a light / shining bright in my heart / and in the storm/ I was washed away / into your shore / from the waves of the unknown/  somehow / you found the broken key/ somewhere / deep inside of me/ somewhere/ Far beyond the sea / there’s a place for only you and me

 אלעד סבינסקי -Moving To Wonderland

 

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות