אלקנה מרציאנו

אלקנה מרציאנו & וואליד אלג’סים – אהלן בִּיכּ

זה שיר השלום? יש הצעות אחרות?

מילים ולחן: דורון מדלי, Henree עיבוד והפקה מוזיקלית: Henree
2.5/5

בתחילת הקליפ לציון השת"פ המוסיקלי הראשון בין ישראל לאמירויות, קולטת העין נחש מאיים זוחל. זה נראה כמו תחילתו של סרט מתח. משהו לא טוב קורה. ואז –  חפלה. אנטי קליימקס כבר במערכה הראשונה. לא נחש ולא עקרב.
בקטנה – תחושה שהיוצרים עשו הכל כדי  לייצר שיר שלום לפני שמישהו אחר יחטוף להם ויעשה זאת. בגדול – סוג של עבודה בעיניים. אלקנה מרציאנו את  וואליד אלג’סים מוציאים לפועל את הערביק-פופ אינסטנט הזה, דאנס מהסוג המיושן של השמונים, כשהתעשייה ניסתה לחבר פופ עם דיאלקטים ערביים, ונולד שעטנז דאנס סינתטי, שאורך חייו היה קצר מאוד.
"אהלן בִּיכּ" הוא מוצר מהסוג הזה. דורון מדלי את הנרי מיהרו להגיב על הסכם השלום החדש, אבל יצרו תערובת הכי ממוסחרת בין פופ למוסיקה ערבית. זה  שטוח, המוני, ריקני.  החיוך המוסיקלי המשותף מוביל למשהו שנראה כמוצר קידום מכירות יותר מאשר אמנות.

אלקנה מרציאנו & וואליד אלג’סים – אהלן בִּיכּ

יא סלאם יא באבא/ יא סלאם יא מאמא/ יא סלאם, יא סלאם/ כל וולאד פיל עלאם
יא סלאם יא אבא/ יא סלאם יא אמא/ יא סלאם, יא סלאם/ כל ילדי העולם
You hear my friend/ far away far away/ You hear my prayer
I hear you friend/ far away far away/ I hear you pray
אהלן בִּיכּ, סלאם ומרחבא/ אהלן בִּיכּ, תודה, ברוך הבא/ אהלן בִּיכּ, מתי כבר אתה בא?
אהלן וסהלן, אהלן וסהלן
יא סלאם סאדיקי/ יא סלאם יא סאחבי/ יא סלאם, יא סלאם/ מה שלומך יא בנאדם?
יא סלאם ג'מעה/ יא שבאב יא אללא/ יא סלאם יא אלקנה/ יא וואליד, חאפלה!
You hear my friend/ far away far away/ You hear my prayer
I hear you friend/ far away far away/ I hear you pray
אהלן בִּיכּ, סלאם ומרחבא/ אהלן בִּיכּ, תודה, ברוך הבא/ אהלן בִּיכּ, מתי כבר אתה בא?
אהלן וסהלן, אהלן וסהלן

 

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות

דילוג לתוכן