יוני גנוט - דבר אלי באדמית

דבר אלי באדמית

יוני גנוט

מילים ולחן: יוני גנוט הפקה מוזיקלית: שמוליק דניאל
4.5/5

שנדבר באדמית? עפרית? יוני גנוט לא ממש מתכוון לשפה (לשון דיבור המשותפת לעם). הוא עוסק בשפה מטפורית. מי שחפץ להעמיק – האדמה היא מקור חיינו.  או כפי שנאמר – "וַיִּיצֶר ה' אֱלֹקים אֶת-הָאָדָם,  עָפָר מִן-הָאֲדָמָה, וַיִּפַּח בְּאַפָּיו, נִשְׁמַת חַיִּים". באדמה נטועים שורשינו, היא מקור מזוננו וחוסננו. היא מקור ההשראה למלאכות, לאמנויות, ככזאת יש לה ערך חומרי ורוחני כאחד כמו גם ערך סמלי ותרבותי.
בהמשך, המעבר לשפה של ממש – "דברו עברית" – מתרחש באמצעות הטקסט המקראי (השפה העברית העתיקה) שעל בסיסו ניתן לעשות שימוש באותו שורש – אדם-אדמה-אדמית ובכך לחבר בין השפה והאדם שחי על האדמה הקדומה. גנוט הולך עד הסוף : הוא קנאי לשפה – "דברו עברית, אל תרבו בלועזית", וכאן חוטא בתמימות, שהרי לועזית היא חלק מכל שפה עשירה בכפר הגולבלי, יציר דינמי חי ומשתנה בהתאם לשינויים החברתיים והתרבותיים.
המנגינה הקסומה, השירה ההרמונית מעניקות לנרטיב של גנוט עידון נוגה, שהופך את הבקשה למרוככת, חדורה בחמלה ובאנושיות. העיבוד לפסנתר ולקולות (שמוליק דניאל) מעניק לשיר מרקם מוסיקלי יפהפה שובה לב.

דבר אלי באדמית כי משם לוקחתי/ דבר אלי בעפרית כי לשם אשוב/ אל תדבר במושגית כי המושג אינו מושג/ הוא לא חודר הוא לא עוזר הוא לא נמצא
דבר אלי באדמית כי משם לוקחתי/ דבר אלי באלוקית כי לשם תשוב רוחי/ אל תרבה בעפרית כי העפר הוא רק כקצף על פני מים/ שלא חופר שלא נשתל שלא נשאר
דברו אחים דברו עברית, עברית מכל העברים/ שמעברת את מוחי שמזכירה לי מי אני/ אל תרבו בלועזית שלא נוקבת עד תשתית/ שלא יוצרת מבראשית כבראשית
מעל כל הדברים תכסה שתיקה גדולה/ אשר על כן יהיו דבריך מעטים
דבר אלי באדמית כי משם לוקחתי/ דבר אלי בעפרית כי לשם אשוב / אל תדבר במספרים, מספרים אינם אומרים דבר / מספרים יש לכולם

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות