סנגיט - Child Of War

Child Of War

סנגיט

מילים: נועה גולן ודג'לי טפה (תרגום למנדינקה) לחן: סנגיט ודג'לי טפה שירה: דג'לי טפה ואלי אוברינג
4.5/5

באיזה שהוא מקום בשמיים עדיין יש כחול. לא הכל שחור. סנגיט חיבר שפות, דיאלקטים מוסיקליים כדי לנסות לצבוע באיזו משיכת מכחול שאומרת פיסת תקווה. השיר מספרמצוקתה של ילדה שהיא קורבן הטרגדיה הגדולה של העולם –  מלחמות שממשיכות לחרב  את הילדות למיליוני ילדים.  ילדת כנופיית המורדים שגדלה לתוך הטרגדיה (Growing to the pulse of a tragedy) כלואה בתוך עולם מטורף. זוהי  יתומה שכל שנותר לה הוא לזרוע זרעים של דמעות ולקוות שמהן יצמח טוב, כי היא רוצה לחיות.
מוסיקה אפריקאית בשילוב שתי זמרות ממונטריאול (דג'לי טפה ואלי אוברינג) שתי שפות במנדיגו (מאלי) ובאנגלית מובילות את השיר. המיזוג נשמע אורגני ומהודק בקצב איטי כשל צעידת מוות. הניב האפריקאי מעמיק את תוגת הסיטואציה בטונים  של קינה וזעקה. ההפקה המוסיקלית עטפה באווירה אפוקליפטית קסומה. העיבוד והתזמור יוצרים אפילו סאבטקסט שמעמיק את הנרטיב. סנגיט מוכיח שוב, כי הוא אמן אותנטי של ז'אנר מוסיקת העולם, חוצה גבולות, שוזר צלילים מאזורים שונים וגם מספר סיפור ומעביר מסר. שלמות שכזו.

Calling out your name oh please lord / Help me understand this world
I know when the darkness swallows / A bigger light will then follow
A Child of a war / Doesn't know where else to go
Burning village, nothing left, no home / It's only her and her sister
And the baby inside her / Alone In this crazy wild world
A Baby of a rebel gang / Growing to the pulse of a tragedy
she keeps running / Her young soul knows
She must Bury the ghosts / And move on, move on
Calling out your name…
Motherless child she is / Planting seeds with tears and hope
And the world is oh so big / And her heart is clean and strong
And she wants to live / She knows one thing for sure
Somewhere the sky is still blue

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות