Dream Reality – מציאות החלום? Reality – מצב אמתי. Dream – חלומי, דמיוני. אסף איילון מייחל להיות שם באהבתו. בין לבין. שהמציאות תמשיך את החלום, חלום אהבה שכולו טוב, הצצה לתוך הפנטזיה, שמתרחשת אי שם במדבר. מבטיח לה להיות כל הלילה. אור ירח בתוך עיניה. אהבתה המחבקת. כוכבים שהופכים לזר.
אסף איילון כמו נמצא בתוך חלום אהבתו. שיר אהבה נקי, ימי התום של שירי הפולק מיוזיק. המבטא באנגלית – לא מי יודע מה. אולי יסגיר אותו. המנגינה והקול מובילים לאזורים האלה של החלום הרומנטי. הצליל האקוסטי, ההרמוניות היפות. משוחרר מטרנדים. מותר להגיד בביטוי הכי נדוש – שיר יפה? אז הנה יש לכם שיר יפה , חי בזמן חלום של כל הזמנים.
Dance with me and then you'll see/ In the desert where we can be free/ You know that love is what you see/ So it's time you hug me and kiss me, my love
Some firewood will warm you up/ A bottle of wine and the talk won't stop/ Be sure that I'll be here all night/ So it's time you hug me and kiss me, my love
The moonlight shines within your eyes/ And your love caresses me/ And the stars came down turned into a crown/ In this dream reality
Dance with me and then you'll see/ It's not about reality/ Just a glimpse into a fantasy/ On the other side you'll meet me, my love
The morning light shell set us free/ From this dream reality/ We'll walk the way on the desert sand/ That's where I want you, so bad