רבע לאפריקה - באני חושך לגרש

באנו חושך לגרש

רבע לאפריקה

מילים – שרה לוי תנאי לחן, עיבוד והפקה מוזיקלית: יקיר ששון ואליסף בשארי
3/5

השיר מושר בגני הילדים בימי חנוכה אלה בלחן המוכר של עימנואל עמירן  למילים של שרה לוי תנאי. שלוש השורות של הבית הראשון אומרות ניצחון האור על החושך. יש מפרשים: נצחון המכבים המעטים על היוונים. "רבע לאפריקה" לא עשו קאבר. הם כנראה גם לא התכוונו למשמעויות הלאומיות ההסטוריות. שלוש השורות משמשות בידם למה שהם עושים הכי טוב: פיוז'ן פאנקי אפריקאי ריטואלי. הקצב, מחיאות הכף, הגרוב והשירה הקולקטיבית הם תעודת הזהות ההרכב.
המטרה – חאפלת האפרו – מקדשת את האמצעים . תן לבס להוביל. תשאיר את השירה מעט מאחור, ותעלה על מסלול הגרוב. זה תואם את הקו  של הלהקה. מוזיקלית אין כאן שומדבר מחדש או מלהיב. . בשלב הזה, אני כבר מחפש אצל החבורה  לא רק משהו מזיז אלא מורכב יותר, גם מאתגר. כאן – לא מצאתי את מבוקשי.

באנו חושך לגרש, בידינו אור ואש.
כל אחד הוא אור קטן, וכולנו אור איתן.
סורה חושך, הלאה שחור! סורה מפני האור!

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות

דילוג לתוכן