Masters Of War -בוב דילן גרסת The Avener

Master Of Wars

בוב דילן

The Avener Rework
4.5/5

בוב דילן כתב את השיר בין 1962 ל-1963 על רקע "המלחמה הקרה" בין המעצמות –  כביקורת על מנהיגים ופקידים אמריקאיים. המוטו: המלחמה היא מעשה חסר טעם של אנשים ולא מנגנון הגנה אמיתי.
  "אדוני המלחמה" אמור היה שיר פציפיסטי נגד המלחמה, אבל זה אינו שיר דווקא נגד המלחמה עצמה אלא נגד  העומדים מאחוריה. דילן קורא להם להקשיב לשיר של כל מי שנעורבים ביצירת מלחמות – פוליטיקאים, יצרני הנשק ואנשי צבא בכירים.
זהו אחד השירים החשובים ביותר של דילן, מוחה לא רק על מלחמת וייטנאם אלא על מלחמה בכלל. דילן  מדגים את טיבה האמיתי של המלחמה – כי "האדונים" היוזמים ומתזמרים את המלחמות בטוחים בבתיהם, בעוד אנשים נורמליים (ובדרך כלל צעירים) נאלצים לצאת להילחם ולחשוש לחייהם. השיר דן גם בשאלות פילוסופיות, כגון האם אפשר באמת "לנצח" במלחמה כאשר ההפסדים בשני הצדדים גבוהים.
אין ספק כי "טיפול" בשיר מחאה כזה בכלים של מפיקי סאונד עכשויים נשמע מוזר. התוצאה אינה בעייתית.  The Avener הוסיף את חותמו לשיר בהפקה אלקטרונית מתוחכמת מבלי לפגוע במהות המקור של דילן.

אלבום: The Freewheelin' Bob Dylan

בואו, אדוני המלחמה/ אתם שבונים את כל התותחים/ אתם שבונים את מטוסי המוות/ אתם שבונים את הפצצות הגדולות/ אתם שמסתתרים מאחורי הקירות/ אתם מסתתרים מאחורי שולחנות/ אני רק רוצה שתדעו/ אני רואה מבעד למסכות שלכם
אתם שאף פעם לא עשיתם כלום/ אבל בניתם להרוס/ אתם משחקים עם העולם שלי/ כאילו זה הצעצוע הקטן שלכם/ אתם שמתם אקדח בידי/ ואתם מסתתרים מעיני/ אתם מסתובבים ורצים רחוק יותר/ כאשר הכדורים המהירים עפים
כמו יהודה איש קריות/ אתה משקרים ומרמים/ שאפשר לנצח במלחמה עולמית/ אתם רוצים שאאמין/ אבל אני רואה דרך העיניים שלכם
ואני רואה דרך המוח שלכם/ כמו שאני רואה דרך המים/ שיורדים במורד הביוב שלי
אתם מניעים/ אחרים לירות/ ואז נשענים לאחור וצופים/ כאשר מספר המתים עולה ועולה/ אתם מסתתרים בוילות שלכם/ כשדם של צעירים
זורם מתוך גופם/ ונקבר בבוץ
זרעתם את הפחד הגרוע ביותר/ פחד להביא ילדים אל העולם/ איום על התינוק שלי/ זה שלא נולד ולא נקרא בשם/ אתם לא שווים את הדם
שזורמים בעורקים שלכם
כמה אני יודע?/ אתם יכול להגיד שאני צעיר/ אתם יכולים להגיד שאני לא משכיל/ אבל יש דבר אחד שאני יודע/ למרות שאני צעיר מכם/ אפילו ישו לא היה/ סולח למה שאתה עושים
תנו לי לשאול אתכם שאלה אחת/ האם הכסף שלכם כזה טוב?/ האם הוא יקנה את סליחתכם?/ האם אתם חושבים שזה אפשריל?
אני חושב שתמצאו/ כאשר מותכם יגיע/ שכל הכסף שעשיתם/ לעולם לא יקנה בחזרה את נשמתכם
ואני מקווה שתמותו/ שמותכם יגיע בקרוב/ אני אעקוב אחרי הארון שלכם/ באחר הצהריים בהיר/ ואני אראה אתכם בזמן שאתם מורדים
למטה אל ערש דווי/ ואני אעמוד על הקבר שלכם/ עד שאהיה בטוח שאתה מתים

Come, you masters of war
You that build all the guns
You that build the death planes
You that build the big bombs
You that hide behind walls
You that hide behind desks
I just want you to know
I can see through your masks

You that never done nothin'
But build to destroy
You play with my world
Like it's your little toy
You put a gun in my hand
And you hide from my eyes
And you turn and run farther
When the fast bullets fly

Like Judas of old
You lie and deceive
A world war can be won
You want me to believe
But I see through your eyes
And I see through your brain
Like I see through the water
That runs down my drain

You fasten the triggers
For the others to fire
Then you set back and watch
When the death count gets higher
You hide in your mansion
As young people's blood
Flows out of their bodies
And is buried in the mud

You've thrown the worst fear
That can ever be hurled
Fear to bring children
Into the world
For threatening my baby
Unborn and unnamed
You ain't worth the blood
That runs in your veins

How much do I know?
To talk out of turn
You might say that I'm young
You might say I'm unlearned
But there's one thing I know
Though I'm younger than you
Even Jesus would never
Forgive what you do

Let me ask you one question
Is your money that good?
Will it buy you forgiveness?
Do you think that it could?
I think you will find
When your death takes its toll
All the money you made
Will never buy back your soul

And I hope that you die
And your death'll come soon
I will follow your casket
In the pale afternoon
And I'll watch while you're lowered
Down to your deathbed
And I'll stand o'er your grave
'Till I'm sure that you're dead

Writer/s: BOB DYLAN 

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות

דילוג לתוכן