הביטלס-2

Fool On The Hill

הביטלס החיפושיות

האלבום Magical Mystery Tour
5/5

Fool On The Hill ("שוטה על הגבעה") היא תרומתו העיקרית של פול מקרטני ל- EP של Magical Mystery Tour.  מקרטני כתב את השיר הזה על אדם שנחשב לטיפש על ידי אחרים (***), אך התנהגותו המטופשת היא למעשה אינדיקציה לחוכמה. "אבל השוטה על הגבעה / רואה את השמש שוקעת / והעיניים בראשו / רואה את העולם מסתובב"
ההשראה לשיר נוצרה  בסיטואציה שגרתית –  כאשר פול הלך בוקר אחד עם כלבתו, מרתה, בגבעת פרימרוז בחלק הצפוני של ריג'נטס פארק בלונדון. כשהתבונן בשמש זורחת, הוא הבחין שמרתה נעדרת. פול הסתובב לחפש את כלבו, ושם, על הגבעה, עמד אדם בלי להשמיע קול. האדון היה לבוש מהודר, במעיל גשם מכופתר. פול ידע שהאיש הזה לא היה שם שניות קודם לכן, כיוון שהוא הביט בכיוון הזה לחפש את מרתה. פול והזר החליפו ברכה. האיש אמר משהו על הנוף הלונדוני היפה שנשקף ממרומי הגבעה. ואז, תוך שניות ספורות האיש נעלם מעיניו של פול. נעלם כפי שהופיע. פול נשבע, כי לא היה כאן משהו הקשור בנטילת סם.
כותב הביוגרפיה של הביטלס משנת 1968, האנטר דייויס,  צפה בלנון ובמקרטני כשהלחינו With A Little Help From My Friends, בביתו של מקרטני בלונדון. בעיצומו של המהלך הזה, פול חזר לגיטרה שלו, והתחיל לשיר ולנגן שיר איטי ויפה מאוד על אדם טיפש שישב על הגבעה. ג'ון האזין לזה בשקט, בהה במבט ריק מבעד לחלון, כמעט כאילו לא הקשיב. פול שר זאת פעמים רבות, כשהוא מלהטט במילים שעוד לא חשב עליהן. כשסוף סוף הוא גמר, ג'ון אמר שעדיף לרשום את המילים או שישכח אותן. פול אמר שזה בסדר. הוא לא ישכח אותן. זו הייתה הפעם הראשונה שפול ניגן את השיר לג'ון.
השיר שמתחיל כקומפוזיציית סולו עם פול מקרטני בפסנתר ובהמשך מצטרף צליל חלילים יפהפה.  השיר מיוחד מבחינה מוזיקלית כמו גם לירית, דן וילסון, מוסיקאי שכתב לאדל את "Someone Like You", הגדיר אותו כ"מסתורי" ו"מדהים מבחינה מוזיקלית" – במיוחד באופן שהוא עובר בין סולם מינורי למאג'ורי. לכאורה זה זה שיר מוזר-פשוט, שאין בו כמעט סיפור, ומאידך חשים שמאחורי המוסיקה הנוגה יש סיפור מאוד עצוב וכמעט טרגי.
השיר שולב בסרט הביטלס Magical Mystery Tour, ומעולם לא היה "להיט" במצעדים, אבל מהווה את אחת הפסגות של הביטלס.

***  פול מקרטני: "את 'השוטה על הגבעה' כתבתי על מישהו כמו מהארישי. המלעיזים שלו כינו אותו שוטה. בגלל הצחקוק שלו לא התייחסו אליו יותר מדי ברצינות. זה היה הרעיון מאחורי השיר – על גורו במערה שנמשכתי אליו".

בצילומים בצרpת לסרט Magical Mystery Tour

Day after day/ Alone on a hill/ The man with the foolish grin/ Is keeping perfectly still
But nobody wants to know him/ They can see that he's just a fool/ And he never gives an answer
But the fool on the hill/ Sees the sun going down/ And the eyes in his head/ See the world spinning ’round
Well on the way/ Head in a cloud/ The man of a thousand voices/ Talking perfectly loud
But nobody ever hears him/ Or the sound he appears to make/ And he never seems to notice
But the fool on the hill/ Sees the sun going down/ And the eyes in his head/ See the world spinning ’round
And nobody seems to like him/ They can tell what he wants to do/ And he never shows his feelings
But the fool on the hill/ Sees the sun going down/ And the eyes in his head
See the world spinning ’round, oh oh oh, ’round ’round ’round ’round
He never listens to them/ He knows that they're the fools/ They don't like him
The fool on the hill/ Sees the sun going down/ And the eyes in his head/ See the world spinning ’round
Oh, ’round ’round ’round ’round, oh

Writer/s: John Lennon, Paul McCartney

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות

דילוג לתוכן