משינה - השמיעו קול

השמיעו קול

משינה

מילים ולחן: יובל בנאי שלומי ברכה עיבוד: משינה, טל רום הפקה מוסיקלית: משינה, טל רום
4/5

השמיעו קול, מבקש יובל בנאי. בואו נחדש את המחאה – בשביל מי  שנשאר, למי שהוא זר, בשביל אלה שכבר מתים, לחברים שעוד מעט הולכים, התמימים המעטים. הנקודה היא שככל הנראה, לפי המצב, גם אם נשמיע קול, זה יהיה קול קורא במדבר, קריאה שתיפול על אוזן אטומה. המוסיקה והטון משדרים מצברוח נוגה. סולם שמשאיר אותנו באפלה. בנאי נשאר כמעט לכל אורך השיר במנעד נמוך. אין כאן זעקה, אלא בקשת חמלה. האם הוא מסוגלת לנצח את כל מי שאינו מבין איפה הוא חי. תחושת הלב שמתנגנת בשיר נשמעת ככזו שתחלחל למי שחשים כי אין תוחלת לקול שישמיעו.  יכול להיות שמשינה כן רוצה לגעת בפוליטיקה חברתית, אפרופו "למה לי פוליטיקה עכשיו", השיר מ-1990? אז שלומי ברכה כתב על מצב של הישארות מהצד. אתה לא באמת רוצה או יכול להיות מעורב, כי במילא לא תוכל לשנות את המצב. לעולם נחזור לאותה שאלה: האם אמנים צריכים להרים ידיים, כי במילא לא ישנו דבר?
הנקודה היא שהשיר הזה לא ממש מרים את נס המרד והשינוי. זה אינו רוקנ'רול בועט, אלא נשמע כבקשת ייאוש, וככזו הוא אכן משקף נאמנה מצב נואש. לפי הקליפ השחור, המתאר בדיקת אק"ג, רישום הפעילות החשמלית של הלב מעיד על המצב הנואש.

השמיעו קול ממגדל דוד/ השמיעו קול שאת הלב ירעיד/ כי הים מתמלא מהדמעה/ בפנים  הכל ריק מהשינאה/ והשמש שוקעת על כבישים/ בפקק תנועה
השמיעו קול בשביל מי שנשאר/ השמיעו קול למי שהוא זר/ מתוך העיר שאז חלמה/ אל התקווה שנעלמה/ והרוח שורקת על/ קרית הממשלה
השמיעו קול ממגדל השעון/ השמיעו קול שיכה בשיגעון/ בשביל  אלה שכבר מתים/ התמימים המעטים/ לילדים ששם בוכים/ לחברים שעוד מעט הולכים
השמיעו קול  שם בהדר הכרמל/ השמיעו קול מול חושך מול הצל/ כי זה זמן בלי רחמים/ על פי שתיקת החכמים/ כשהמשחק יגמר הטוב או הרע
מי ישאר
השמיעו קול קורא במידבר/ השמיעו קול כי השער נסגר/ כי החופש חי במרחב/ ואין תקווה אם תפנה את הגב/ כי העולם הזה  תמיד בצד שלו
השמיעו קול השמיעו קול עכשיו

על השיר "למה לי פוליטיקה עכשיו"

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

תגובה אחת

  1. משינה מחדשים מסורת ישנה שלהם. לוקחים יצירה זרה, עושים עליה וריאציה וחותמים את שמם כיוצרים המקוריים.

    Ring them bells
    Dylan
    מתוך : Oh Mercy

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות

דילוג לתוכן