עילי בוטנר עומר נצר גילי יאלו - חלומות של זרים

חלומות של זרים

עיל בוטנר עומר נצר גילי יאלו

מילים ולחן:עילי בוטנר עיבוד הפקה מוזיקלית , קלידים ותיכנותים:אריאל קשת
4.5/5

לא חסרים גילויי גזענות בארצנו הלא נאורה – על רקע מוצא, דת, לאום, מין. שיר כמו שכתב עילי בוטנר נדיר במציאות הפוליטית המקומית, אבל הוא לבטח מתבקש ומתחייב. בוטנר נוגע במהות האנושית שאינה מתיישבת עם אפלייה כלפי מי שחשים כאן עדיין זרים. המוסיקה נוגעת-מגעת-מחלחלת במקצב אמצע. אכן: בסוף יש אהבה אחת, אבל ישנה גם שנאה, ויש קרע עמוק של חוסר הבנה.
צליל החשמלית של בוטנר מתווה את משב הרוח החזק של השיר. החיספוס של עומר נצר מעניק עוד מימד חיוני לזעקת המחאה שעולה מן השיר. קולו של יאלו מכוון את המילים למטרה הנכונה. השילוב יוצר מיקס עוצמתי של רוק ומוסיקת עולם, והשיר מקבל אופי יותר מאש מקומי. תרגום לאנגלית יהפוך אותו קוסמופוליטי מכל בחינה.

**** עילי בוטנר: "חלומות של זרים" נולד בעודי יושב וצופה במהדורת חדשות המסקרת את הפגנות העדה האתיופית בצומת עזריאלי.  כמו רבים אחרים בארצנו – ומבלי להכנס לוויכוח הפוליטי – חשתי עצב רב, עצב אמיתי. המסר האנושי צעק לשמיים – יש אנשים ותושבים בארץ אשר עדיין מרגישים זרים.  יש קהילות בארץ אשר עדיין  מרגישות "לא שייכות". כמי שנולד לאב מהגר אשר עלה לארץ מאירופה, כמי שגדל לראות ביטוי מוחשי לחווייה של "ילדי חוץ" בקיבוץ, כאב לי לראות את מדינתנו נקרעת, במקום מתאחה.
"במדינת מהגרים כמו ישראל, מדינה אשר מקור כוחה הוא כור ההיתוך שבנתה – "זרות" היא מילה קשה, מילה קרה.  מילה אשר ניזונה מסממנים חיצוניים ושטחיים הגוברים על מה שדומה ומשותף לכולנו.  מילה הנשענת לרוב על גזענות .  כמי שכותב ושר על שוויון מדי ערב, חשוב היה לי להאיר את הפער שעדיין קיים בין החלום למציאות.  פער שצריך וחשוב לדבר עליו.  פער שצריך לסגור!  ויש עוד עבודה לעשות!"

צילום ועריכת קליפ – Eko Creative

בסוף זו הזרות הזאת/ בסוף זו מלחמה קשה/ בסוף אני עומד מולך/ ולא רואה את הדרך
בסוף יש אהבה אחת/ בסוף זה אלוהים אחד/ בסוף אנחנו נשארים לבד בעצם/ בסוף זה המוצא שלך
מאיפה באו ההורים שלך/ ומה כל כך מצחיק אותך/ ר ' המתגלגלת/ בסוף נשארת האמת
ולא נצליח לקמט/ מי שלא במועדון/ נשאר מחוץ לדלת
אבל בלילה כשאתם לא רואים/ אני חוזר לכל מה שהשארתי שמה
מאחורי הפחד/ נמצאים ילדים
אתה אף פעם לא תבין איך זה להיות פה/ חלומות של זרים

ይሄ የምትበላው ምንድነው

ፍፁም አልገባኝም ጥያቄህም

በምን ቋንቋ ነው ምትሰድበኝ

በልብህ

ደሞ ለብሱን ከየት አመጣኸው

ወንድሞችህ ሁሉም አንድ ናቸው

እስኪህ ስምህ እንዴት ነውእሚፃፈው

ተናገር

ለሊት ሲመጣ እናንተ ባታዩም

መልሼ እሄዳለሁ ወደተውኩት ከዛ

ከፍራቻው ጀርባ ሁላችንም ልጆች

የባይተዋር ህልሞች

מה זה הדבר הזה שאתה אוכל / לא הבנתי בכלל את השאלה
באיזו שפה אתה מקלל אותי בלב / מאיפה הבגדים שלך / האם כל האחים שלך זהים
איך כותבים את השם שלך, תדבר
כשמגיע הלילה / ואתם לא רואים / אני חוזר לכל מה שהשארתי שמה
מאחורי הפחד כולנו ילדים / אתה ממש לא עוזר לי פה / חלומות של זרים

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות

דילוג לתוכן