בשבילך
עוד גרסה להגיד: אני אוהב אותך. הפעם מדובר בסיעור של 3 מוחות – זילברשטיין, עמר ואביהו. הטובים השלושה מן האחד לדבר דברי האהבה? שנענה בעדינות? לא נולד שיר האהבה האולטימטיבי החדש. פחות בעדינות: אם הדירוג הוא לפי מספר מוחות, הייתי
עוד גרסה להגיד: אני אוהב אותך. הפעם מדובר בסיעור של 3 מוחות – זילברשטיין, עמר ואביהו. הטובים השלושה מן האחד לדבר דברי האהבה? שנענה בעדינות? לא נולד שיר האהבה האולטימטיבי החדש. פחות בעדינות: אם הדירוג הוא לפי מספר מוחות, הייתי
הגם שאינני מכיר את הטקסט המקורי (לפי הקרדיטים גם לא ברור מי כתבו. אותו פיבוס שעל הלחן?) יש תחושה של סרבול במקום בהירות, הקשרים בין המשפטים רופפים, ונדמה שהתרגום המילולי אינו מוקפד מבחינה תחבירית, אפילו מבולבל, וכשמדובר בשיר העוסק בייסורי אהבה
מתיסיהו, הראפר החסידי מניו-יורק מוציא די.ווי.די חדש המתעד את הופעתו המסעירה במועדון "בארבי" בת"א. בין קטעי ההופעה משולבים ב-DVD קטעי ראיונות והופעות רחוב אשר צולמו במהלך ביקורו של מתיסיהו בירושלים. בנוסף כולל ה-DVD כבונוס את הקליפ החדש לשיר Jerusalem, הלקוח