נסרין קדרי

מהכפר אל הכיכר

עברי לידר ונסרין קדרי

מילים ולחן: עברי לידר וחגי אוזן עיבוד והפקה מוסיקלית: אריאל טוכמן
4.5/5

"גם לי יש מקום בחלקה של אלוהים" שרים עברי לידר ונסרין קדרי לרגל יום הזיכרון לחללי צה"ל באשר הם – כדי להביע צער משותף, ומן הסתם גם מחאה שלא כל החללים שווים כשמדובר בשכול. ההזדהות בין האחים לקרב – מקבלת בשיר את עומק התוגה, שנשמע בקולה של נסרין קדרי כמו צפירה,  ומאופק-מתכוון – בקולו של עברי לידר. דואט חזק מאוד בין ריגוש לרגשנות מעוטר בצליל של קמנצ'ה המוסיף את מנת העצבות המוסיקלית בעיטור מחלחל. זו שוב הוכחה כי אינטרקציה בין עמים מתרחשת לעומק, כשהיא עוברת לשפת המוסיקה. הניגוד בין הסלסול הערבי ובין השירה המערבית נשמע אותנטי, כשהוא מגיע ממקומות אמיתיים. לידר וקדרי נמצאים שם.

***  398 חיילים ואנשי כוחות הביטחון בני העדה הדרוזית נהרגו בהגנה על מדינת ישראל, ואף לא שיר עברי אחד נכתב או הושר לזכרם. ידענו לכבד אותם בהלוויות, לבקר את בני משפחתם בימי השבעה, אבל לא הנצחנו את זכרם בפס הקול הישראלי, לא צרבנו את כאבם בזיכרון האבל הקולקטיבי. ״מהכפר אל הכיכר״ נכתב בהשראת סיפורם האישי והכואב של משפחות סתאוי ושנאן שאיבדו את האיל וכמיל ז״ל בפיגוע בשער השבטים שבמתחם הר הבית בירושלים

במאי קליפ: אסף קוזין

نا بخاف عليك يا ولدي
(אני מפחדת עליך ילד שלי)
انا بخاف عليك من بلادي
(אני מפחדת עליך מהארץ שלי)
هاذا الي بفرقنا في هدنيا
(זה מה שמייחד אותנו בעולם)

קוראים לי אח, חבר לקרב
קוראים אהוב בכל מצב
קוראים לי לעמוד איתכם באבל

הקול שלי נסער
מהכפר אל הכיכר
ادموعنا بينسكبو بهل النهار
(הדמעות שלנו זורמות בנהר)

תקראו לי כששרים
כשכואבים את הנופלים
גם לי יש מקום
בחלקה של אלוהים
הקיר עומד שם ושותק
הלב עמוק בפנים צועק
انا معاكم

انا معكم
(אני איתכם)

احكو معاي بلعربي
(דברו איתי בערבית)
غنوا لي شوي لوجعي
(שירו קצת על כאבי)
ما ‏ممكن ‏ولا حد يبعدنا
(כך אף אחד לא יוכל להפריד בינינו)

אל מול שער השבטים
חומת מגן על החיים
שפה אחת צדדים שונים בינינו

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות

דילוג לתוכן