ג'ולייט גרקו בהופעה, היכל התרבות ת"א (יוני 2007)

לשמוע את ג'ולייט גרקו  זה כמעט כמו לצבוט את עצמך, כי גרקו היא באמת אגדה שנדמה לך שהעלו אותה מהאוב, כאילו הגיעה מעולם של רוחות רפאים. הפנים הלבנות האלה, האיפור העמוק הזה, הלב הזה שעדיין פועם מאחורי הבגד השחור. והיא מלאת חיוניות. והנה בגיל 80 היא אגדה חיה מאוד. החשש […]
קרא כתבה >>

קפה צרפתי, פרנץ' קפה , אוסף (פוטמאיו, 2003)

תרבות בתי הקפה בפריז היא תירוץ לאוסף של עבר והווה, של נוסטלגי ועכשווי. של שנסון, ג'אז, צועני. העורכים יצרו תערובת אנינה במיוחד. מצד אחד: "פריז קומבו" הרכב חדש יחסית בסגנון שנסון סווינג ג'אזי עם תבלין צועני א-לה דגנגו ריינהרדט, הזמרת אנזו, זמרת רוק פאנק לשעבר שהתרככה לכיוון הקלסיקה של השנסון […]
קרא כתבה >>

כריסטוף, געגועים לשנסון של השישים והשבעים

נדמה שכל מה שיזכרו לו כאן זה השיר "אלין", שהיה חלק ממנה רומנטית בלתי נמנעת של מוסיקה צרפתית בשנות נעורינו שהורכבה מהסלואו הענק – "לעולם לא אעזוב אותך" של ניקול קרואזי, "קילימנג'ארו" של פסקל דאנל ו"אמא אחת" (Une Maman) של לואיג'י.  מותו של כריסטוף, זמר הפופ הצרפתי בגיל 74, מעלה רק את השיר הזה לכותרות, וגם מחזיר […]
קרא כתבה >>

100% מוזט Musette, אמנים שונים (דיסק כפול, 1997)

המוזט הוא הבלוז, הטנגו והג'אז של פריז. תערובת של איטלקי, ארגנטינאי, צועני. המוסיקה האקזוטית מנוגנת כאן ע"י מיטב נגני המוזט העכשויים, ובעיקר האקורדיוניסטים הכי בולטים בעיר. הרעיון צמח לסדרה שהחלה עוד ב-1990, והאוסף הזה מייצג הוא הקלאסיקה של המוסיקה הפריזאית הרומנטית, עם ההשפעה הצוענית והלטינית, אותה מוביל הגיטריסט דידיה דופורט. הרבה ואלסים, […]
קרא כתבה >>

הקשר הצרפתי , שירים מתורגמים, דיסק 2 (הד-ארצי, 2006)

דיסק ב' של הקשר הצרפתי, שירים צרפתיים מתורגמים לעברית, נפתח בשירו של ז'ורז' ברסנס "לא אבקש את ידך" שתרגמה נעמי שמר. הביצוע של יוסי בנאי מהאלבום "אין אהבות שמחות" (1974) נשאר האולטימטיבי לשיר הזה. אין כמו בנאי להגיש הכי נכון את ברסנס, שמפקפק בשירו במוסד הנישואין, אחרי שהוא חזה אצל […]
קרא כתבה >>

ז'ילבר בקו , ז'ילבר בקו (EMI, 2002)

אני ממשיך לגלות את ז'ילבר בקו. אין זמר כמו ז'ילבר בקו. ללא סתם כינו אותו "זמר 100,000 הוולטים". השירה שלו טעונה ומחשמלת. זמר שדילג על האופנות מאז ראשית הקריירה שלו בשנות החמישים של המאה הקודמת. הייתה לי גם הפריבילגיה לראות אותו חי בהיכל התרבות בת"א (הופעה ההיא כשאלכס אנסקי התנדב […]
קרא כתבה >>

נעימות הזהב 3 Golden Melodies , מיטב הנעימות של צרפת (הליקון, יולי 2010)

מיטב הנעימות של צרפת כפי שערך אבינועם קונייבסקי הם האבא והאמא, הסבתא והסבא של האיזי ליסנינג * (Easy Listening). למעשה, "קרב" על פסגת ההאזנה הקלה הנסבלת והבלתי נסבלת בין שני מוסיקאים, מעבדים, מנצחים ומנהלי תזמורות צרפתיים – פול מוריה (Paul Mauriat) מול פרנק פורסל (Franck Fourcel), ענקי התזמור של הפיפטיז-סיקסטיז-סוונטיז. […]
קרא כתבה >>

עידן רפאל חביב, Tant de bonheur (מילים: עידן רפאל חביב ודורי מנור לחן: עידן רפאל חביב, עיבוד: תמיר מוסקט ועידן רפאל חביבי הפקה: תמיר מוסקט, נובמבר 2019)

השיר גורם לך לחפש בביוגרפיה של עידן רפאל חביב  עדויות למוצאו הצרפתי. עד לכתיבת שורות אלו לא מצאתי. לפי הקומוניקט שנשלח, הלחן לא ידע לקבל טקסט בעברית. זה הרגיש לו שאנסון צרפתי.  האמת? גם לי זה מרגיש לגמרי שאנסון צרפתי באוריינטציה הכי אינטימית-רומנטית.  הזמר הישראלי מתחפש לשובר לבבות צרפתי. אני מאמין לו […]
קרא כתבה >>

Maître Gims & Sting, Reste

פניה ויופיה הם מעבר להשגה. הנסיון לחבור אליה דומה לאקט של הטלת קוביות. "עוברות שעות שאני מתפלל שהיא תחזור אלי אני רק צל באור הירח אני רק צל באור הירח", משלים סטינג את הזמר הצרפתי גימס. צרפתית היא שפה שמתחברים אליה בקלות, גם אם מדובר בשפות שונות ובזמרים שאינם דוברים […]
קרא כתבה >>

ג'ו דאסן , Et Si Tu n'existais pas (סוני, BMG, אוגוסט 2007)

למי אין איזו פינה נוסטלגית חמה לכמה זמרי פופ צרפתיים מהשישים שבעים. לפעמים באיזו חתונה עוד שומעים מישל פולנרף, לואיג'י, כריסטוף, ג'ו דאסן.  גו' דאסן  נשמע לי היום אחרי 23 שירים קול  ששווה פה ושם עוד התרפקות, תלוי במצב רוח.   אמנם לא ממש צרפתי, אבל נשמע נהדר בצרפתית, והוא השאיר אחרי מותו ב-1980 מהתקף לב […]
קרא כתבה >>

שארל אזנבור, מסיבת עיתונאים לקראת הופעתו בהיכל נוקיה (מלון דן ת"א, נובמבר 2013)

  איש קטן בן 89, מסביר מדוע הוא מסתפק בלשיר, ומעדיף לדלג על הצהרות פוליטיות. תנו לשארל אזנבור שעה, והוא יסביר את הסוגיה, אבל אם תלחצו אותו מעט לקיר, הוא יגיד משהו על השואה של עמו, העם הארמני, ויצטער על כך שמדינת ישראל אינה מכירה בטבח הארמנים ע"י הטורקים כג'נוסייד. שארל אזנבור, גדול זמרי […]
קרא כתבה >>

אנריקו מסיאס, ההופעה (היכל התרבות ת"א, מאי 2011)

הו אנריקו, כמה הקהל הזה התגעגע אליך? רחוק מן העין, קרוב אל הלב, שזה סולד אאוט, בטח בהיכל התרבות, המעוז הותיק והבטוח. מה חדש אצל אנריקו מסיאס? לא תאמינו: הוא שר ביידיש, כלומר שובר שיניים. יידיש היא עוד שפה  כדי לרצות קהל: במהלך הערב נשמע לדינו, ערבית, עברית,  מסעה של מנגינה כשם אלבומו […]
קרא כתבה >>

נשיקה צרפתית, נשיקה צרפתית 2 נשיקה צרפתית 3 , הסולואים הגדולים של שנות ה-60 וה-70

אני מכנה את האוספים האלה – החולשות הנוסטלגיות של הקולקטיב. ל"שירים בצרפתית" יש חולשה מיוחדת. "שירים בצרפתית" היה מושג גם אצל מי שלא הבינו חצי מילה בצרפתית, ממש כמו "שירים באיטלקית", שגם להם הייתה עדנה שתוקפה לא פג מעולם. "שירים בצרפתית", לא סתם המרכאות. זה היה כמעט מושג. בין האנגלית […]
קרא כתבה >>

Vive La France , להיטי הזהב של צרפת (קליאנטה רקורדס, יולי 2016)

אני מכנה את האוספים האלה – החולשות הנוסטלגיות של הקולקטיב. ל"שירים בצרפתית" יש חולשה מיוחדת. לא סתם כתבתי "שירים בצרפתית"  במרכאות, כי "שירים בצרפתית" היה מושג גם אצל מי שלא הבינו חצי מילה בצרפתית, ממש כמו "שירים באיטלקית", שגם להם הייתה עדנה שתוקפה לא פג מעולם. האוסף הוא שירים שתוקפם […]
קרא כתבה >>

קרן אן , Bleue (אפריל 2019)

"כחול", האלבום השמיני של קרן אן  צבוע בצבעים אפורים עדינים,  ממוקד מאוד בטון, בתכנים,  באווירה המלנכולית,  ידידתה משכבר הימים. זו יחידה מוסיקלית אורגנית, שרה בצרפתית, ממוקמת בסביבה מאוד אישית. אן שרה באיפוק מסוגנן, הפקה אקוסטית קסומה של כלי מיתר.על מה שחולף. האופן שבו האהבה וקשר רגשי – עצומים ככל שהם נראים, מתמוססים […]
קרא כתבה >>

קרן אן , ערב כחול עמוק (הופעת השקה של Bleue, אמפי שוני בנימינה מאי 2019)

אחרי Bleue, האלבום החדש שלה, התכוננתי למופע "צרפתי" אינטימי בצבעים כחולים. העובדה שהיא בחרה בהרכב 8 כלי מיתר ללא ריתם סקשן יצרה אף היא את הרושם, שקרן אן בחרה ערב כחול עמוק עדין וסולידי. היה כחול וגם עמוק וגם אינטימי, אבל לא רק. היו עוד צבעים. באורח פלא התברר שהספיקה לה […]
קרא כתבה >>

חוה אלברשטיין ג'ורג' מוסטאקי, את חירותי – זה לא חג החירות (מילים ולחן: ג'ורג' מוסטאקי תרגום: יורם טהר לב Ma Liberte)

את השיר משמיעים הרבה בימי חג החירות, אלא שפרט למילה "חירות" אין קשר בין השיר לחג. השיר מדבר על הפרת החירות – פרידה ממנה ומהבית שלה  ובחירה בכניסה מרצון לכלא. איזה כלא? "הכלא החם אשר שמו אהבה". הדובר בשיר ששמר שנים על חירותו "כמו כוכב בסער", בגד בה לפתע, בַּחֵירוּת, ו"בלילה קר אחד" הפר […]
קרא כתבה >>

ז'אק ברל, שלומי שבן, יוסי בנאי , אל תלכי עכשיו (תרגומים: נעמי שמר, דודי מנור, אוקטובר 2012)

"נה מה קיט פָּה" – Ne Me Quitte Pas בצרפתית: "אל תעזבי אותי" נכתב ע"י ז'אק ברל ב-1959 ובאותה שנה הקליטו. הפזמון נכתב לאחר שברל "נזרק" על ידי פילגשו, סוזן גבריאלו (זיזו), לאחר שזו הושפלה ונעצבה בגללו; זיזו הייתה בהיריון מברל והפילה לאחר שברל סירב להכיר בעובר כילדו ולהיות אביו […]
קרא כתבה >>

שרי גבעתי , עיישה Aicha (מילים ולחן: Jean-Jacques Goldman הפקה מוזיקלית: עמית שיא, ספטמבר 2018)

השיר Aicha יצא במקור בגרסה בצרפתית, שמילותיה נכתבו בידי המוזיקאי הצרפתי-יהודי ז'אן-ז'אק גולדמן, ובהמשך יצא גם בגרסה דו-לשונית צרפתית וערבית, שמילותיה הערביות נכתבו בידי הזמר-יוצר האלג'יראי שב ח'אלד, השר בסגנון ראיי. אינני חסיד של קאברים אלא אם מעניקים לשיר המוכר עומק ופרספקטיבה מיוחדים. לא התלהבתי מהגרסה של חיים משה לשיר. נשארתי עם […]
קרא כתבה >>

מישל פוגאן, געגועים לבזאר הגדול

חיפשתי דוברי עברית בקהל. האוזן קלטה רק צרפתית. אנחנו בתל-אביב, לא באולימפיה בפריז, אבל מישל פוגאן הרגיש לגמרי פריז. פטפט וחפר בין השירים לשמחת הקהל המפרגן. זה  היה מופע לקהילה צרפתית, שחיפשה את השנסונר מפריז בארץ הקודש. הם אפילו שרו לו בסיום "ירושלים של זהב" אחרי שקיבלו את להיטו הגדול […]
קרא כתבה >>