גריגוריס ביצקוטיס

יהורם גאון יורגוס דאלארס - תני ידך לי
מוסיקה יוונית

תני ידך לי

לא שומעים כיום טקסטים כאלה. אולי ביוונית הוא נשמע יותר אינטגרטיבי. בעברית – שפה מעט ארכאית לשירי אהבה – "למזוג מיין האהבה", "תני לי צוף מבין שפתייך". זה בטל כמובן בשישים מול החיבור בין יהורם גאון ליורגוס דאלארס, שני ענקי

דילוג לתוכן