הסמיתס 1987

The Queen Is Dead

הסמית'ס

שירי שנות השמונים
4.5/5

המלכה לא מתה. בעת כתיבת שורות אלו חגגה 90. הבריטים מתים עליה. מוריסי כתב – "המלכה מתה" בשיר שיצא לפני 30 שנה. החיצים שלו מכוונים אל המטרה – מלכת אנגליה. מוריסי אמר בראיון לעיתון הרוק "ניו מיוסיקאל אקספרס" כי הוא כתב את השיר לא מנקודת מבט של פרחח שתוי, אלא מתוך תפיסה שהמלוכה ומלכת אנגליה – במקום להפוך קוריוז – מתעצמים בעיני הציבור, שמקנה להם לגיטימציה של ממש, למרות שמדובר בבדיחה. מוריסי מתקשה לתפוס את ההתמכרות של הציבור לבית המלוכה.

Oh, has the world changed, or have I changed?

המוסיקה של השיר נוצרה אחרי ג'ם סשן של 13 דקות עם ג'וני מאר, שהעיד כי ניסה לעשות משהו בסגנון ההגראז' רוק (Garage Rock) האמריקני, אבל לבסוף יצא משהו מקורי, השיר הכי hard rocking של הסמיתס עד אז.
כמו God Save the Queen של הסקס פיסטולס, השיר פונה לציבוריות הבריטית כביקורת ברורה נגד המלוכה הבריטית גם באוריינטציה מעמדית. זו הסיבה שהמוסיקה היא רוק נוקשה מנוגן מהודק. גיטרת ה – wah-wah של ג'וני מאר עושה את העבודה ביעילות.

*** הפתיחה נלקחה מהשיר "Take Me Back To Dear Old Blighty" ששרה השחקנית הבריטית  Cicely Courtneidge בסרטו הבריטי של בראיין פורבס, The L-Shaped Room.

Farewell to cheerless marshes
Hemmed in like a boar between arches
Her very lowness with a head in a sling
I'm truly sorry, but it sounds like a wonderful thing

I said, "Charles, don't you ever crave
To appear on the front of the daily mail
Dressed in your mother's bridal veil?"

So, I checked all the registered historical facts
I was shocked into shame to discover
I am this 18th pale descendant
Of some old queen or another

Oh, has the world changed, or have I changed?
Oh has the world changed, or have I changed?

Some 9 year old tough who peddles drugs
I swear to God, I never even knew what drugs were

So, I broke into the palace
With a sponge and a rusty spanner
She said, "Eh, I know you, and you cannot sing"
I said, "That's nothing, you should hear me play piano"

We can go for a walk where it's quiet and dry
And talk about precious things
But when you're tied to your mother's apron
No one talks about castration

Past the pub who wrecks your body
And the church, wants to snatch your money
The queen is dead, boys
And it's so lonely on a limb

Past the pub who wrecks your body
And the church, all they want is your money
The queen is dead, boys
You can trust me, boys

Life is very long, when you're lonely
Life is very long, when you're lonely

Writer/s: MORRISSEY, STEVEN PATRICK/MARR, JOHNNY 

וידיאו: The Queen Is Dead סרטו של דרק ג'רמן

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות

דילוג לתוכן