לכי אל הים

יהודית רביץ

מילים: אלדד תמיר לחן: יהודית רביץ הפקה מוסיקלית: ברי סחרוף
4/5

ובמילים פשוטות: אני מכה על חטא שזה למעלה מעשרים שנה אני לא הולך לים. לפי השיר הזה – פשוט מחדל. מצד שני, היו ויש כנראה סיבות טובות מדוע נפשי לא יצאה לחופי תל-אביב. אבל אחרי השיר הקצבי השמח של יהודית רביץ – אני חייב שיקול מחדש. הצעה לשחרור ולהחלפת ראש. הים כאמצעי לזיכוך הנפש. אולי הגאולה הנפשית תגיע מהגלים. ים שלוקח למרחקים, ים כמזור לנפש, יעיל לדופק, מפיג עצב, מוציא במחול, והכל בתנאי שתשתף איתו (עם הים) פעולה.
אלדד תמיר
לא היה יכול לכתוב מקדם מכירות טוב מזה לים. מצד שני,  זה בכל זאת שיר ולא פרסומת . למשל המטפורה: "חיפני את החול בשתי ידייך/ תרגישי את הזמן בין אצבעותייך" – במשמעות של שעון חול / זמן.
המוסיקה – לחן, עיבוד וההפקה אנרגתיים – משדרים תזזית של דחיפות כאילו זה הדבר הכי נכון לעשות. רוק פאנקי קייצי שעשוי להרקיד אל שפת הים בכפכפים ולהוציא במחול את מי שיגיע למופע הבא של רביץ, ואולי יבאס את מי שאוהבים לשיר איתה את שיריה הקלאסיים. יכול להיות שגם אני מצפה מרביץ לשירים יותר מעוגלים, ולא בגלל שהים אינו מי-יודע מושך אותי? אבל כשיר רוק קצבי הוא חי יותר מאשר בשלום עם המסר.

לכי אל הים /ה וא ייקח אותך רחוק/ שתי בעינייך את הכחול העמוק/ חבקי את הרוח/ היא מרחיקה לכת/ היא תדע להגיד לך/ לקום וללכת
חיפני את החול/בשתי ידייך/תרגישי את הזמן בין אצבעותייך/ואור השקיעה
שעוזב עם השמש/מרמז על מחר/ואוסף את ליל אמש
ואולי תמצאי מזור לנפשך/מהמים והשמש, מהרוח והחול/אולי יתעורר אז דופק לבך/ותצאי במחול
לכי אל הים יחפה ממילים/הקשיבי בשקט לאדוות הגלים/והמלח שאט מתגבש על רגלך/זיכרונות צורבים שנשאת עם עצמך
ואולי תמצאי מזור לנפשך/מהמים והשמש, מהרוח והחול/אולי יתעורר אז דופק לבך/ותצאי במחול
וכל גל שמגיע /ייקח ממך פיסה של עצב/ויפציע אור של חיוך על פנייך/ותלכי משם

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות

דילוג לתוכן