עיון ביקורת

גל קוסטה, Trem Das Onze הרכבת של אחת עשרה (מאת: Adoniran Barbosa, אוגוסט 2012)

השירים הכי יפים, מוסיקה לטינית / קובנית /ברזילאית

מה אומר הבחור לבחורה? אני לא יכול להישאר, אני לא יכול להישאר לא דקה אחת יותר איתך. סליחה אהובה. הרכבת של אחת עשרה יוצאת עכשיו, וחוץ מנשים יש דברים אחרים: אמא שלי לא ישנה עכשיו. אני בן יחיד. יש לי את הבית שלי להשגיח. אני לא יכול להישאר, אני לא יכול להישאר לא דקה אחת יותר איתך סליחה אהובה…
שיר הוא לעיתים קול הזמן הנצחי. שמעתי שוב את הביצוע של גל קוסטה באוסף של מיטב האותות של תוכניות גלי צה"ל. הוא סיים בזמנו את "קיץ ישראלי" בהגשת אלי ישראלי, שעמדה בסימן מוסיקה ברזילאית. הרכבת של אחת עשרה שעדיין נעה על פסי הזיכרון.

גל קוסטה – ביקורת הופעה 20.7.2013 בהיכל נוקיה

Não posso ficar/ Não posso ficar/ Nem mais um minuto com você/ Sinto muito amor/ Mas não pode ser

Moro em Jaçanã/ Se eu perder esse trem/ Que sai agora/ Às onze horas/ Só amanhã de manhã

E além disso mulher/ Tem outras coisas/ Minha mãe não dorme/ Enquanto eu não chegar/ Sou filho único/ Tenho a minha casa pra olhar

Não posso ficar/ Não posso ficar/ Nem mais um minuto com você/ Sinto muito amor/ Mas não pode ser

 

gal Costa - Trem Das Onze
דירוג:
שתף דף זהBookmark and Share

עד כה נכתבו 2 תגובות

  1. תוקן. תודה
    (יוס1)(29/03/2013)
  2. איני מבין איך אתה כותב עמוד שלם על השיר
    ואינך מוצא לנכון לציין את שמות יוצריו !
    אתה מגדיל לעשות ואף מפרסם את המילים
    בפורטוגזית מבלי לציין את שמו של יוצרן.
    אני תמה מאד במיוחד על שום שאתה מציג עצמך
    כשוחר תרבות.
    להווה ידוע לך כי בעשותך זאת הינך מסתכן בביצוע
    עבירה על חוק זכות יוצרים. חוק זה קובע כי בנוסף
    לזכותו של היוצר להתיר או לאסור שימוש ביצירתו
    יש לו זכות כי שמו יופיע לצד יצירתו בהיקף ובמידה
    הראויים.
    אבקש כי תבדוק את כל השימושים שעשית עד כה
    ביצירות מוגנות ותתקן את הדרוש תיקון.
    בברכת חג שמח ובתקווה כי אל תעשה לחברך את ששנוא עליך,
    יוריק בן דוד

    (יוריק בן דוד, ת״א)(28/03/2013)

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *