Fado Em Mim

Mariza

וורלד קונקשן
5/5

הנה באה מלכת הפאדו החדשה. הפירוש של פאדו הוא שיר פורטוגזי עצוב. כשמריצ’ה שרה פאדו יוצא בלוז פורטוגלי שנובע ממעמקים ומחלחל. פעם הייתה זו עמליה ודריגז שגרמה לצמרורים, אחר-כך שמענו את דולצ’ה פונטס הנהדרת. למריצ’ה יש קול קריסטל יפהפה, היא דרמטית, רומנטית, שירה שמביעה געגועים, וכמה יפה הליווי בגיטרה פורטוגזית אקוסטית של קוסטדיו קסטלו וגיטרה קלאסית בפריטתו של ג’ורג’ פרננדו. העיבודים הם בסגנון אותנטי, אנסמבל בהרכב בס, פסנתר, גיטרה קלאסית, גיטרה 12 מיתרים. Mariza היא קול הפאדו הצלול, התחושתי עד אין גבול. היא העדות שהפאדו חי וקיים. וכששומעים O Gente Da Minha Terra, לא חובה להבין המילים. הקול והתחושה מספיקים.
בדיסק קצבים עממים שונים, כמו ב"מריה ליסבואה", אבל ככלל שולט הטון המינורי וההבעה התחושתית הענוגה של הזמרת. הדיסק השני הוא הקלטה חיה של מריצ’ה  בפסטיבל מוסיקת העולם
WOMAD . זמרת מהסוג הנדיר, והיא מצמררת יותר מקודמותיה, רודריגז ופונטס.

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות

דילוג לתוכן