נהר

בן ארצי

מילים ולחן ג'וני מיטשל תרגום חופשי בן ושלמה ארצי עיבוד והפקה מוסיקלית: בן ארצי
3.5/5

בן ארצי לקח את אחד השירים היפים ביותר של ג'וני מיטשל מתוך האלבום Blue שיצא ב-1971 לנחלתו בתרגום חופשי שלו ושל אבא שלמה. תקשיבו למיטשל, ותבינו כמה השיר הזה התרחק מהנהר שלה. הרומנטיקן העבירו לחלוטין לנהר שלו. אז זה לא ממש כריסמס ו"גוזמים את העצים" מוצא מהקונטקסט-סביבה-משמעות הטבעית שלו. החגים שלנו ממש לא שם. גם מזג האוויר.
בן ארצי לקח ג'וני מיטשל פולק סינגר במהות, ועשה ממנה בלדת פופ רגשנית לאללה. האם גם אתם שומעים משה מאבא שלמה בקול?  מיטשל היא מיטשל. בן ארצי הוא בן ארצי. רגשן ללא תקנה. חיבור? – לא, אבל הוא נשמע כמי שהשיר הזה חלחל לעצמותיו.

ג'וני מיטשל כתבה:
It's coming on Christmas/ They're cutting down trees/ They're putting up reindeer/ And singing songs of joy and peace/ Oh I wish I had a river I could skate away on

But it don't snow here/ It stays pretty green/ I'm going to make a lot of money/ Then I'm going to quit this crazy scene/ Oh I wish I had a river I could skate away on

I wish I had a river so long/ I would teach my feet to fly/ I wish I had a river I could skate away on/ I made my baby cry

בן ושלמה ארצי תרגמו:  
הנה מגיע החג, הם גוזמים את העצים/ שרים שיריי שלום ומתפללים/ הלוואי והיה לי נהר/ הייתי שט מפה לתמיד
אף פעם לא יורד פה שלג, הכול חם פה וירוק/ אני אעשה הרבה כסף/ ואעוף מהעיר הזאת רחוק/ הלוואי והיה לי נהר/ הייתי שט מפה לתמיד
הלוואי והיה לי נהר ארוך ארוך/ ואת כנפיי הייתי מלמד לעוף/ הלוואי והיה לי נהר הייתי עף בלי לשוב/ גרמתי לה לבכות
היא ניסתה לעזור לי כשהייתי איתה/ רעדתי בגוף מול אהבתה
הלוואי והיה לי נהר
הייתי שט מפה לתמיד
וכל כך קשה איתי,אני עצוב ואנוכי/ ואיבדתי את האחת שאהבה אותי הכי/ הלוואי והיה לי נהר/ הייתי שט מפה לתמיד
הלוואי והיה לי נהר ארוך ארוך/ ואת כנפיי הייתי מלמד לעוף/ הלוואי/ והיה לי נהר/ הייתי עף בלי לשוב/ גרמתי לה לבכות/ להגיד שלום ולא להתראות

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות