להגדיר את מה שאוזני שמעו כ"מוסיקה יוונית" או "בלקנית"? בעידן שהמוסיקה רומסת גבולות, נלך על "מוסיקת העולם". דאלארס אהובנו הלך אצל המשורר הגולה מסרייבו, מלחין סרטיו של אמיר קוסטריצה, "שעת הצוענים", "חלום אריזונה" קיבל עזרה והשראה כולל עיבודים והוציא את אחד האלבומים היפים שלו, מוסיקה אופיינית לצפון יוון, מקדוניה וארצות הבלקן. דאלארס בחר באיש ובעיבודים הנכונים, פולק של שמחה ועצב, ויש פה אפילו משהו שנשמע כמוסיקה יהודית.
שיתוף הפוסט
שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email