Boulevard of Broken Dreams

מריאן פייתפול

במקור Moulin Rouge שנת 1933
4.5/5

מריאן פיית'פול שרה שיר עידוד מריר לאוהבים: "אני מטיילת לאורך רחוב הצער/ שדרת החלומות המנופצים/ בה מאהבים ומאהבות/ יכולים להתנשק ללא חרטה/ כדי לשכוח חלומותיהם השבורים".
השיר מאת האל דאבין (מילים) והארי וורן (לחן) שנחשף בשנת 1933, הוא חלק מפס קול הסרט Moulin Rouge, שיצא לאקרנים ב-1934 בביצוע השחקן האמריקני Constance Bennett. בנט מעולם לא הקליט את השיר. הוא הוקלט לראשונה ע"י Deane Janis בליווי התזמורת של Hal Kemp באוקטובר 1933 בשיקאגו.
כשפיית'פול שרה האמירה יוצאת מהטונים, משהו שמגיע מניסיון. פרספקטיבה של מה שעבר עליה, והתוצאה – מעבר לזמן, אחת ויחידה.

וידיאו 1: מריאן פיית'פול: בהופעה במונטריאול 1997
וידיאו 2: Constance Bennett במולן רוג' שנת 1934


צילום יוסמיוסיק: מריאן פיית'פול בהופעה באמפי שוני  

I walk along the street of sorrow/ The boulevard of broken dreams/ Where gigolo and gigolette/ Can take a kiss without regret/ So they forget their broken dreams.

You laugh tonight and cry tomorrow/ When you behold your shattered schemes/ And gigolo and gigolette/ Wake up to find their eyes are wet/ With tears that tell of broken dreams/

Here is where you'll always find me/ Always walking up and down/ But I left my soul behind me/ In an old cathedral town/

The joy that you find here, you borrow/ You cannot keep it long it seems/ But gigolo and gigolette/ Still sing a song and dance along/ The boulevard of broken dreams.

Da, da, da, da, da, da, da/ Da, da, da, da, da, da, da/ Da, da, da, da, da, da, da/

The joy that you find here, you borrow/ You cannot keep it long it seems/ But gigolo and gigolette/ Still sing a song and dance along/ The boulevard of broken dreams.

       

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות

דילוג לתוכן