Romantically High

פלידיי טריק

מילים ולחן: עמר ליכטנשטיין עיבוד: פלידיי טריק וז'ארב פאק הפקה מוסיקלית: ז'ארה פאק
4/5

תחילה נכבוש את ברלין. אחר- כך נגיח לתיאטרון תמונע בת"א (בקרוב), משם – השמיים הם הגבול. עמר ליכטנשטיין, רוני מאיר, מזוט גורזוי צודקים: ברלין תחילה. כך חושבים הרבה ישראלים באלה הימים.
Romantically High הוא סנונית ראשונה שאני שומע מ"פלידיי טריק", שיר שמתכתב עם לונדון שנות השמונים (קיור, הסמיתס) עם נגיעות לשישים (ביטלס). הזמר (ליכטנשטיין) נשמע נרגש, חופר במחשבתו. תחושה, שאולי טעה בקשר איתה, שהלך רחוק מדי, ויתר על חברים, עכשיו זה מאוחר מדי. אבל אינו מצטער. האם זה יסתיים כמו בעבר? שאלה טובה.
"פלידיי טריק" חוזרים למקומות אהובים בפופ הבריטי. זה לא נשמע אולד פאשן. השמימוש בסדנונות מוכרים משיב רוח רעננה. אנרגיות שמגיעות מאוהבים אמיתיים של ז'אנר הניו-וייב. את ברלין נדמה לי יהיה קל יותר לכבוש. לונדון תהיה משוכה גבוהה יותר. צריך לשמוע את האלבום השני של החבורה הישראלית, Patrimony, כדי להבין יותר טוב לאן הרוח הזו נושבת. בינתיים, Highly recommended.

נ.ב הקליפ שצולם בברלין המתמקד ברגליה של בחורה הצועדת בהליכה נמרצת ברחובות, משמש רק אילוסטרציה. הקשר בינו ובין תוכן השיר – מקרי בהחלט. פספוס.

I don't know/ Wandering naked by the shore/ I have made it on my own/ And I got it wrong
To some extent, I've gone with it too far/ It's not what I meant, I've gone with it too far/ But no regret, I've gone with it too far / Now it's too late
She came home/ But I can't be sure/ Will it end as before?/ I don't care anymore/ Won't you let it go
To some extent, I've given all I had / No more to spend, I've given all I had/ Forgot my friends, I've gone with it too far / Now it's too late, it's too late!

   

Feldae Trick – Romantically High

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות