עד שמצאתי אותך

פבלו רוזנברג

מילים פבלו רוזנברג לחן אנטוניו קרמונה עיבוד והפקה מוסיקלית אלון מוטקין
4/5

פבלו חיפש מילים יפות להביע מציאת האהבה. חיפש אותה בנרות – מהפירמידות של קהיר ועד נמל ת"א. מצא אותה "כמו מטבע על החוף", מבקש ממנה שתרד עליו "כמו גשם". ויש לו בשיר גם "סירת נייר על גלים של אהבה". אוקיי: המאהב מוכן לשפוך מטפורות כיד הדימיון כדי להגיד שהוא מצא אותה, את האהבה. השמש, הגשם הנרות, האוויר, ("זורם כיין?" כפרפרזה דחוקה על "ירושלים של זהב") וגם גלי הים. כל איתני הטבע משתתפים בחוויה. אבל פבלו – גם כשנסחפים, כדאי לשמור על טקסט נקי. משפט כמו "תקחי אותי את הדלק שבי/ בוער בתוכי" הוא מטפורה פשטנית עד כדי צרימה בשיר. נכון שבלהט הקצב מי ישים לב, אבל שיר הוא לא רק קצב ושמחה, ורצוי לא לערבב קודש בחול, שפת שירה ושפת בסטות.
מתחיל קצב מידטמפו בטון טיפה נוגה, ממשיך קצב הרומבה, שילוב יפה של מקצבים, שבסופו של דבר מייצר פופ לטיני קייצי קל-קליל ומנצח למצברוח מלהיב מהסוג שפבלו מחובר אליו בטבורו, אבל כיוון שהטקסט חולף יחד עם הבריזה של השיר – לא נוצר מסטרפיס ברמה של "העולם שלנו".

 

פבלו רוזנברג  "העולם שלנו" ההופעה ספטמבר 2009

עד שמצאתי אותך

עד שמצאתי אותך…
בפירמידות של קהיר
עד לנמל של ת"א
הלכתי באתי וחיפשתי
עד שמצאתי אותך

פיסה של שמש בשפתייך
כמו מטבע על החוף
מושיט ידיים לא נוגע
חם בצל האהבה

בואי,
תרדי עליי כמו הגשם
אני צמא בלבי
תקחי אותי את הדלק שבי
בוער בתוכי
בואי,
תרדי עליי כמו הגשם
שמלטף את גופי
תראי אותי את האש שבקרבי
כשאת פה איתי

שמונה נרות דולקים בחדר
להאיר את המזל
אף פעם לא היה לי בית
עד שמצאתי אותך

אוויר הרים זורם כמו יין
בנהר של חלומי
סירת נייר שוחה במים
על גלים של אהבה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

5 תגובות

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות