מילים – אירוויזיון 2010

הראל סקעת בגמר

מילים: נועם חורב לחן: תומר הדדי עיבוד: עמוס בן -דוד ותומר הדדי
4.5/5

סקעת בשלב הגמר.  וכבר מרימים רף ציפיות. מקום ראשון נכון לעכשיו?  בואו לא ניסחף. אנטישמים ושונאי ישראל לא חסר, אם כי לא תמיד העולם נגדנו. שירים לפעמים ממיסים גם לבבות לא ידידותיים. 
אפשר עוד לשנות לצרפתית? אין לי שום ספק שאז היה מגיע לאחד משלושת המקומות הראשונים, אחרי הביצוע המצוין בשלב חצי הגמר. בעברית – התחרות תהיה קשה מאוד. כבר כתבתי בביקורת על השיר, שהוא מזכיר שנסון. קיבלנו אותו לראשונה בליווי פסנתר מלודי, מנגינה מהסוג שהראל סקעת אוהב לשיר מאז  "בדידות" של סרז' לאמה. ההשתפכות הנוגה-רומנטית של לב גואה שפורט על מיתרי הגרון לעבר שיאי הרגש. הבדידות שמייצרת סערת נפש.
לסקעת עצמו דווקא חשובה העברית. הוא הדגיש אתמול אחרי העליה לגמר: "כשיצאנו לדרך, הדבר החשוב ביותר היה לעלות לבמה עם שיר שאני מאמין בו ושהוא בז'אנר שלי ולא לבוא עם שיר אירוויזיוני טיפוסי. היה לי מאוד חשוב לשיר את השיר בשפה העברית, והרגשתי את זה גם על הבמה . אני גאה להיות ישראלי ואני מקפיד להגיד את זה בכל הזדמנות שיש לי. אני שמח שעברנו את השלב הראשון בהצלחה. ההתרגשות הגדולה עדיין לפנינו"
 שוב העצב כאן/ שוב הפחד קם / והסוף נרקם / בחלוני / זגוגית סדוקה / ושוב שתיקה / מותשת וזרוקה / בדמיוני האור נרדם / דמעות של דם / שורפות לי בגרון / ידית שרוטה / תקרה שמוטה
כשאני שר לך את השיר האחרון / השארת לי רק מילים / מקלט בין הצללים / ספרים מסודרים / ובין החדרים / השארת לי רק מילים / זר של מנעולים
אלוהים, /השארת לי רק מילים
קירות שותקים עכשיו / ומה לקחת / כשברחת / כן, מה לקחת במלחמה הזאת אולי ניצחת
ומה נשאר לי כשהלכת? / השארת לי רק מילים / מקלט בין הצללים / ספרים מסודרים
ובין החדרים / השארת לי רק מילים / זר של מנעולים / אלוהים, / השארת לי רק מילים / וגם לקרח קר / כשאני נזכר / איך את היום מולו / מוארת בצילו / נשברת בשבילו / את המילים שהשארת לי / את עכשיו אומרת לו

הראל סקעת – מילים בצרפתית

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

23 תגובות

  1. אם קובי פרץ יזכה במקום האחרון
    אני פורש לרוק מטאל.
    ולהזכירך שרית חדד סיימה במקום ה-12
    לעומת סקעת שבמקום ה-14.
    ולא דיברתי על ליאור נרקיס.
    בכל מקרה אייל גולן מעומד רציני ומתבקש
    לייצג אותנו בשנה הבאה!

  2. קובי פרץ? אתה עושה צחוק?
    אנחנו נסיים מקום אחרון. באירופה הם לא ערסים כמו במדינה שלנו שאוהבים את החרא הזה.
    עובדה מה שקרה עם שרית חדד וליאור נרקיס.

  3. והנה אני כותב תגובה היום למבקר האגדי אדון יוסי חרוסנסקי
    שכל כך רצה את הראל סקעת באירוויזיון.
    ואני רוצה להגיד לו היום לאחר שסקעת אכזב והגיע למקום ה-14.
    הראל סקעת זו הבחירה הכי גרוע שנבחרה לייצג אותנו באירוויזיון אי פעם.
    הוא לא זמר מספיק טוב הוא צעיר מדי.
    נקווה ששנה הבאה זה יהיה אייל גולן או קובי פרץ.

  4. ל-19. במונחים אירוויזיוניים – זו הגרסה שיש להציג בתחרות, הגם שהאקצנט שלו לא מי יודע מה.

  5. תגובתי לקליפ-
    אני מזועזעת מהאלימות. ממש לא לעניין.
    יפה שמראים חלקים מהארץ
    פרסומת סמויה למגנוליה, סחתיין

  6. אני דווקא רוצה להתמקד
    בטקסט המיוחד והמהוקצע.
    סוף סוף בא יוצ כמו סקעת
    ולא פוחד לקחת טקסט איכותי
    ולשיר אותו.
    אנו זקוקים לכותבים איכותיים
    בפלייליסט העשווי ברדיו לעינוג האוזניים
    והנה קם לנו אחד כזה.
    כל הכבוד נועם וכן למלחין ולמבצע.

    http://blog.tapuz.co.il/golanazani

  7. הלחן הוא אכן דומה מאודבחלקים מסויימיים לבדידות שסרג לאמה,בחלקים אחרים דומה לשירים אחרים,מדובר בפאזל שלקחו קטעים ממספר שירים ועשו מזה לחן.

  8. כאן אפשר לראות בביקורת הזאת תגזענות נגד המוסיקה המזרחית.
    שהייתה ,עדיין יש וכנראה תשאר.
    בושה וחרפה.תתבישו לכם.

  9. מוזיקה מזרחית באירוויזיון??? איכס, איכס, פיכסה!! זבל מזרחי כבר היה לנו: ליאור נרקיס, שרית חדד..זוועת חלחלות!
    סקעת ללא ספק המתאים ביותר ליצוג ישראל, אין טוב ממנו.
    ולמוטי המזרחי – למד עיברית קודם לפני שאתה משחק במגרש של הגדולים בטאקבק (אני ידבר? אני א-דבר, יא כסיל..)

  10. מוטי,אתה הולך לאכול את הכובע עם הדיעה שלך..
    סקעת הולך להגיע ל 5 הראשונים,מה ששרית וליאור עשו בושות למדינה,בוא נחיה ונראה…
    קובי פרץ ואיל גולן כל אחד לחוד-בזיון לאירויזיון ותת רמה של זמרים עם טקסטים של כיתה ג 2 טיפולית,שלא נדבר על הלחנים בשקל וחצי..

  11. מוטי,תקשיב עם אין לך משהו יפה להגיד על תגיד!! הראל סקעת שר מדהים הוא אחד הזמרים היותר טובים ואין על זה וויכוח בכלל עם הוא לא הטעם שלך תישמור את זה לעצמך זה לא עוזר שאתה מוציא את התיסכולים שלך פה!!. הראל סקעת הוא הבחירה המושלמת לארוויזיון 🙂 !!

  12. בושה שהראל סקעת מייצג אותנו
    וזיו אני ידבר איתך אחרי התחרות.
    שהראל סקעת יגיע לרבע רמה של אייל גולן או קובי פרץ דבר איתי,מסכן.

  13. מוטי הממורמר,אם איל גולן או קובי פרץ היו מייצגים אותנו-זה היה בושה…
    ראינו את "התוצאות" של הז'אנר שלך באירויזיון ליאור נרקיס הפתאט,עם השיר הגרוע או שרית חדד שפתאום הצליחה להוציא מילה וחצי באנגלית העילגת שלה-התוצאה בהתאם…
    אתה הוא האפס ולא הראל,חבל שאתה מכניס שוב את המרמורים שלך עם הגזענות והאפילה,תתקדם…מאוס

  14. אני מאוד מעריך את יוסי חרוסנסקי.
    אי אפשר להתעלם מהעובדה אבל באמת זמר שלא עבר מספיק זמן מהקרירה שלו נבחר .
    ולא זמרים שמגיע להם יותר ממנו.
    שרשות השידור יעשו חשבון נפש באמת.
    כואב הלב.

  15. לא הייתי נותן לו כוכב אחד
    הוא סתם אפס
    בושה למדינת ישראל שהוא מייצג אותנו!
    יש זמרים יותר וותיקים ושראוים לכבוד עצם איותם מזרחים.יש אפליות.
    אחרי זה אומרים למה אין שלום עם השכנים?
    שיהיה שלום במדינה שלנו אחד עם השני.
    מי שחושב שהשנאה נגד המוסיקה המזרחית נגמרה,טועה ובענק.
    כי אם אייל גולן או קובי פרץ לא מייצגים אותנו זה בושה גדולה לישראל.

  16. הפתעת הפעם.. אכן הגירסא משודרגת ומתאימה יותר לאירוע גדול. אגב, יש כבר קבוצה בפייסבוק שנפתחה על ידי צרפתים (לא יהודים) כדי להביא את הראל סקעת להופיע בצרפת. אן מרי דוד הפכה להיות מעריצה מספר 1 שלו במדינות הדוברות צרפתית ורוצה מאוד. היא גם כתבה את התרגום ל'מילים' בצרפתית.

  17. אני חושבת שהשיר מקסים, מרגש והראל נשמע מצוין. אני אהבתי יותר את הגירסה הקודמת, יותר מרגשת בעיניי.

  18. בקורת אמיתית ,נכונה ,סקעת הוא שנסיונר הג'אק ברל הבא,השירה נכונה מדוייקת ,הדיקציה מעולה ,הקול והמנעד הקולי מעולים אבל בעיקר הרגש , מוכשר,מוכשר,מוכשר,מוכשר.

  19. ביקרות מעולה צודק סקעת אם ישיר סינית ישמע מדהים איו הוא כובש אותנו הוא מדהים נותנת לו דוז פואה

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות