מה מביא את זמרינו לשיר בשפת פיוטים ארכאית? מירי מסיקה היא זמרת שלא תשאל פעמיים. מסורת שמסורת. אם ברי סחרוף ומיכה שטרית והטובים בזמרינו חוברים בלהט לשירי משוררי ימה"ב, מדוע היא לא יכולה לשיר את שירי רבי פרץ מגדולי חכמי ג'רבה (תוניס) במאה ה-18? יש לחן טוב, יש מטרה (הסדרה "מעורב ירושלמי"), יש לב רומנטי. יש מנין לדלות הטון הראוי להביע תחושת אהבה, גם כאשר השפה אינה שפת שיריה.
המילה "אהובי" נשמעת היטב. האהוב נחמד בעת הפריחה (ניצנים), רועה בגנים לריח בשמים (מור עם קינמונים) אלא שלא הכל נופת צופים יען " גברו מים זדונים". אז גם אם מסיקה יודעת שטקסט כזה לא יעבור את מפתנו של נער בן ימינו שאוזנו כרויה לשפת חול ים תיכונית שאינה מעוטרת מילות אהבה פיוטיות שכאלה, היא משקיעה למעלה מחמש דקות את מלוא עוצמת טווח הרגש הודות ללחן ההומה של יונתן בר גיורא. מה אגיד: לא חייבים לעלות על כל טרנד שדורש ספר פירושים בצד. מצד שני המיית קולה של מסיקה – מי ישווה לה, והנה – גם אנוכי חוטא במילים יפות., למרות שאהרון פרץ מג'ברה מעולם לא עבר את מפתני.
אהוב נחמד
זיו אישונים
הגיעה עת הניצנים
אהובי קומה לך
לרעות בגנים
ללקוט שושנים
מור עם קינמונים
אהובי, קידה וקנים
השקף והבט ממעונים
כי גברו מים זדונים
אהובי אם לראש עברו עוונים
זכרה לבנים
על תולע אמונים
אהובי, נדדו מקינים
פזמון:
אהובי אדום
אהובי קנים
אהובי שומר – אמונים
אהובי נגעה
3 תגובות
מירי מסיקה! היחידה שאני בוכה מהשירים שלה!! פשוט מהממת… קול מיוחד ,צלול,מלטף, חודר את כל המסכים!!!תודה!!!
מור וקינמונים
קול כזה אין עוד בישראל. אבל מירי מסיקה לא מצליחה לגרום לי לטיפת לחלוחית, טיפת רעד בגרון, שערה אחת בידי שתסמור לה. שיר מייגע, הגם שהוא מופק מצויין.