Be Bossa

מיכל לוטן

מילים ולחן: מיכל דותן עיבוד: אדם שפלן
4/5

אנגלית כבר שפת פופ מקומית. אין עוד עכבות. זה טוב. איך מתייחסים ברדיו? מישהו שידר את השיר הזה? פעם זמרים עבריים באנגלית היו כמעט מוקצים מחמת מיאוס. מיכל לוטן מנסה אלטרנטיב. שרה שיר של הוראות –התנהגות אישיות. לשדר רוגע. לא להראות בצבוצי זיעה. שיר תחושה. אירוניה בשורות קצרות. איטי, כמעט מלוחש, ניואנס מלודי, הרמוניה קולית דקיקה כמו כנסייתית. צליל חשמלית דיסטורשני מצמרר, אווירה מלנכולית . ליריות מזוקקת. האם אני שומע ביורק? אבל אולי בלי השוואות. למה לקלקל? מסקרן מה תביא בהמשך.

  

Be bossa

You
Have to be light
To win
Be bossa
Be soothing

To win
Be the sun
Be the wind be the wind

But don’t
Let them see
Your sweating

I’m opposite
I’m juicy
I’m citrus

Be bossa
Ba soothing

To win…

 

נגנים: מיכל לוטן – גיטרה, שירה
ברק קרם – תופים, כלי הקשה
אור בהיר – גיטרה חשמלית
אדם שפלן – בס

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות