עיון ביקורת

מאיר בנאי , ליצן רחוב (מילים ולחן: מאיר בנאי הפקה מוסיקלית: עובד אפרת ומאיר בנאי, פברואר 2011)

סינגלים חדשים

חידוש לשיר מתוך האלבום "מנגינת הנדודים" (1996) לקראת אלבום ההופעה החיה "כמו אגם רוגע". השוואה מגלה גרסה חדשה במהות. באלבום של לפני 15 שנה – מאיר בנאי שר סיפורו הפנטסטי של ליצן הרחוב המזמר על מוות ואהבה מתחת לחלונה בטון הנשמה הרגשני הרומנטי המוכר, גיטרה וצליל אקורדיון.
בגרסה החדשה שנוצרה, כך מעיד בנאי – מתוך מפגש דינמי עם הקהל – השירה יותר מחוספסת דרמטית, יותר פולק בלוז אמריקנית מקודמתה, בעיבוד "רחוב" אקוסטי לגיטרה ומפוחית שהוא הרבה יותר שיר מנהרת תחתית מימי פריחת הפולק סונג האמריקני בשישים ובשבעים (באאז, דילן), לוקח לעצמו את הזמן לשיר את השיר במלוא ההתרגשות.
ליצן, רחוב ערפילי, פנס רחוב, אישה בשמלה אדומה, חוזרים לרומנטיקה של זמרי סרנדה, וזו אינה פרודיה, בנאי משקיעה בה מלוא התחושה, בהזדהות טוטאלית עם הליצן. לפי הקליפ שראיתי, הוא עדיין נמצא שם. אני כבר לא כל כך. אולי אצלי התחושה שהגיע הזמן להיפרד מהליצן. אבל גם אם זו תחושתי, עדיין בנאי הולך איתו- מרגיש אותו עד הסוף.

הוא שוב מחופש לליצן רחוב/ אבל בפנים הוא נסיך/ הולך ברחוב בערפל/ לוקח לו זמן להמשיך/ ליד פנס הוא נעצר/ ושר את השיר שחיבר/ השיר על מוות ואהבה
ועל אדם שבפנים הוא בוער/ הוא מסתובב כמו מחוגים/ בלי שום שעה לעצור/ הוא מדבר אל היונים/ והן עפות לאחור/ בוא אל ביתי אז היא אמרה/ אישה בשמלה אדומה/ והוא ברח והוא עכשיו/ שר לה מתחת פנס
והיא בשמלה האדומה/ עומדת ליד החלון/ הקול שלו נוגע בה/ אבל הוא רחוק כמו חלום/ ליצן/ רחוב זה מה שהוא/ והוא שר את השיר בשבילה/ השיר על מוות ואהבה/ בשקט היא בו מביטה.

דירוג:
שתף דף זהBookmark and Share

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *