או סולה מיו

IL Volo

הליקון
4/5

אילו הייתי IL Divo, הייתי מן הסתם שוקל תביעה על ניסיון העתקה. תזכורת: IL Divo היא אותה להקת בנים שניסתה להיות בהצלחה לא מבוטלת מהדורה צעירה של "שלושת הטנורים". והנה IL Volo (אל תגידו לי שזהו  סתם שם בלי קשר לשלישיה ההיא) שעושה את הקלאסיקה הנפוליטאנית O Sole Mio, שנכתבה במקור ע"י ג'ובאני קפורו (חביבה על זמרי אופרה אבל תפסה בגדול בפופ. לאלביס פרסלי יש קאבר של השיר הזה, אבל הרוב יעדיפו את הגרסה של לוצ'יאנו פברוטי) מדובר בשלושה צעירים Piero Barone,Ignazio Boschetto, Gianluca Ginoble בני 16-17 (התגלו בתוכנית טלוויזיה איטלקית לפני שנתיים ממש בשיר הנ"ל) שרוצים להיות שלושת הטנורים החדשים.
מריחי כשרונות בחברת Geffen Records כבר רושמים ניצחון גדול: השלושה  נכנסו חזק לארה"ב. (הופיעו ב"אמריקן איידול") אילו הייתי צריך לנחש את גילם  לפי הביצוע, הייתי כנראה מסמיק מבושה. וגם אם הביצוע הוא לא הטוב ביותר ששמעתי לשיר הזה, עדיין אתה לא מבין איך שלושה נערי פלא מפיקים קולות כאלה, בלי שזה היה סינכרון של פסקול עם שפתיהם.
זמרי האופרה הכי צעירים בעולם? גם אם אינני חותם על זה, מבחינת איכות קולית, אני מוכן לחתום. העיבוד לא משהו – רומבה פלמנקו שמרני. גימיק? בטח, בטח. כל העולם במה. כל העולם בידור. גם אופרה היא בידור. בעוד שנתיים-שלוש אפשר יהיה להחליט אם הגימיק נגמר והחיים התחילו.

Che bella cosa na jurnata 'e sole,
N'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa…
Che bella cosa na jurnata 'e sole.

Ma n'atu sole
Cchiù bello, oje ne'.
'o sole mio
Sta 'nfronte a te!

Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
Me vene quase 'na malincunia;
Sotto 'a fenesta toia restarria
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.

Ma n'atu sole
Cchiù bello, oje ne'.
'o sole mio
Sta 'nfronte a te!

IL Volo – או סולה מיו

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות

דילוג לתוכן