"אני יכולה להיות אור הירח שלך", מלחשת קאזו מקינו, סולנית "בלונד רדהד" בטון כואב. היא שרה על מאוויי אהבה בלתי מוגשמים. מוכנה אף לאהבה פצועה, כואבת, כי המצב הקיים בלתי אפשרי.עוברת מגוף ראשון לשלישי ומתארת מצב של אישה שלא עושה דבר במשך היום, רק בוכה ו"נוגעת בשמים".
המלודרמה מאופקת. המועקה משודרת בעידון מפתיע. זוהי יופי שברירי. הנרטיב מגיע בקול רך ומדוכדך, צליל אקוסטי על קצות האצבעות. מעבר דרמטי של תיפוף וצליל נבל. אפקטים אלקטרוניים של ניכור אורבני בסיום. מסוג העיבודים החריגים, שמקרינים יופי מסתורי, שמזכיר עבודות של ביורק.
שיר חריג מרטיט מתוך אלבומם Barragán, שאולי מורה את הכיוון לאלבום הבא של טריו האינדי ( האחים סיימון ואמאדו פייס וקאזו מאקינו) שהופיע בישראל ב-2007.
על הופעת בלונד רדהד בישראל ב-2007
Love me black and blue/ You got no care as mocking birds/ Stares me stares at you/ I don't know how to stay afloat/ Now you want to play/ Why I never heard the world/ I can be your moonlight/ I'm not in my dress
She does nothing all day/ But sit down and cry/ She touches the sky/ And wishes to play/ She does nothing all day/ But sit down and cry/ She touches the sky/ And wishes to play/ She does nothing all day/ But sit down and cry/ She touches the sky/ And wishes to play/ She does nothing all day/ But sit down and cry/ Sit down and cry
Love me black and blue/ You got no care as mocking birds/ I can be your moonlight/ I'm not in my dress