"ובכן… יש לי אישה, הרחק מעיר/ זה טוב לי, אה כן/ יש לי אישה, הרבה הרחק מהעיר/ טוב לי, אה כן
היא נותנת לי כסף כשאני במצוקה/ כן, היא באמת סוג של חברה/ יש לי אישה, הרחק מהעיר/ זה טוב לי, אה כן"
אחד הלהיטים הבולטים והמבוקשים של ריי צ'ארלס בשנות החמישים (1954) הוא גרסה מחודשת וחילונית של שיר גוספל ששמו "My Jesus Is All the World to Me", השיר שבו עשו שימוש במילים חילוניות בסגנון גוספל. יש אנשים הרואים בשילוב הזה של R&B, גוספל וג'אז כשיר הנשמה הראשון אי פעם.
ריי צ'ארלס כתב את השיר עם מנהיג הלהקה שלו רנאלד ריצ'רד לאחר ששמע ספיריצ'ואל ברדיו בזמן שהלהקה שלו הייתה בדרכים.
השילוב של גוספל בבלוז ברצועה הזו היה זעזע חוגים מסוימים, אבל גם הפך את השיר לנגיש לקהל רחב יותר. ההחלטה לערבב סגנונות קרתה באופן אורגני. "פשוט הייתי עצמי", אמר צ'ארלס. "כמובן שזה יצר הרבה התנגדות אצל הרבה אנשים. אבל אז, מצד שני, זה היה להיט בקהילה השחורה ובקהילה הלבנה".
בשיר הזה, צ'ארלס שר על אישה תומכת מאוד שעוזרת לו בדרכים רבות. בשנת 2005, ווסט דיגם את השיר ללהיט מספר 1 שלו "Gold Digger". השיר של ווסט, לעומת זאת, מתאר בחורה שרודפת אחרי בחור בשביל הכסף שלו.
בשנת 1962, נגן הג'אז של פילדלפיה, ג'ימי מקגריף, הקליט גרסה אינסטרומנטלית של השיר הזה שהגיע למקום ה-20 בארה"ב. השיר הזה מוכר בזכות צליל העוגב הייחודי והשפעתו הגוספלית, מקגריף היה מבצע פופולרי במעגל מועדוני ה-R&B עד פרישתו ב-2007. הוא מת בגיל 72 ב-25 במאי 2008 מסיבוכים של טרשת נפוצה.
ריי צ'ארלס I Got A Woman
Well… I got a woman, way over town
That's good to me, oh yeah
Said I got a woman, way over town
Good to me, oh yeah
She gives me money when I'm in need
Yeah, she's a kind of friend indeed
I got a woman, way over town
That's good to me, oh yeah
She saves her loving, early in the morning
Just for me, oh yeah
She saves her loving, early in the morning
Just for me, oh yeah
She saves her loving, just for me
clways loves me, so tenderly
I got a woman, way over town
That's good to me, oh yeah
Instrumental
She's there to love me
Both day and night
Never grumbles or fusses
clways treats me right
Never running in the streets
Leaving me alone
She knows a woman's place
Is right there, now, in the home
I got a woman, way over town
That's good to me, oh yeah
Said I got a woman, way over town
That's good to me, oh yeah
She's my baby, don't you understand
Yeah, I'm her loving man, now
I got a woman, way over town
That's good to me, oh yeah
Don't you know she's all right
don't you know she's all right
She's all right, she's all right
Woo yeah
ohh yeah