רבים רואים ב"אמסטרדם" – שירו הגדול ביותר של ז'אק ברל. ברל כתב את השיר כמלודרמה מלנכולית המתפתחת לשיא על מציאות מכוערת של מלחים שיכורים מחורמנים וזונות בחופשה בחוף של אמסטרדם ברגעי השפל הכי גדולים של האדם.
ברל מעולם לא הקליט את השיר לאלבום אולפן. הגרסה היחידה נמצאת באלבום הופעה חיה Enregistrement Public à l'Olympia 1964. ברל כתב את השיר בביתו ב – Roquebrune-Cap-Martin, המשקיף על הים התיכון. לשיר דמיון לנעימה אנגלית Greesleeves (האזינו מטה) לשיר גרסאות כיסוי רבות, ביניהן הגרסה האנגלית של דיוויד בואי (האזינו מטה) שהוקלטה ב-1970 כצד ב' של השיר Sorrow.
ז'אק ברל אמסטרדם – מילים
Dans le port d'Amsterdam Y a des marins qui chantent Les reves qui les hantent Au large d'Amsterdam Dans le port d'Amsterdam Y a des marins qui dormant Comme des oriflammes Le long des berges mornes Dans le port d'Amsterdam Y a des marins qui meurent Pleins de bire et de drames Aux premires lueurs Mais dans le port d'Amsterdam Y a des marins qui naissent Dans la chaleur paisse Des langueurs ocanes
בנמל באמסטרדם מלחים מזמרים חלומות ניחרים שריחם ריח ים.
בנמל באמסטרדם יש מלח, הנרדם ומולו התרנים מתייפחים בשנתם
בנמל באמסטרדם יש מלח, הגוסס בתוך בוץ שתוסס ריח בירה ודם.
בנמל באמסטרדם יש מלח הנולד בין אדיו החמים של השחר הקם.
בנמל באמסטרדם יש מלח המכרסם ראשיהם של דגים על שולחן מזוהם
הוא חושף את שיניו שרקבו טרם זמן את שיניו שטרפו מפרשים וענן.
מכרסם בזנב ובראש המפוצח וקורא לטבח הי, אתה, עוד מנה!
ולפתע הוא קם וכולו שיהוקים את קרביו הוא מקיא לתעלות אמסטרדם.
בנמל באמסטרדם שם רוקד לו מלח ובלהט צובט לזונה שתצרח
הוא רוקד בגאון במכנס מזדקר לקולם המנסר של שרידי אקורדיון.
ולפתע כך סתם הוא תופסה בזרועה ואיתה נעלם אל חשכת אמסטרדם.
ולמול הפנס הוא שולח ידו מרצ'רץ' במכנס ושולף את כבודו.
בנמל באמסטרדם מלחים שם שותים הם שותים ושותים
הם שותים שוב שותים הם שותים לכבודן של זונות הרציפים
שהרבה אלפים מעכו את גבן.
לכבודן של פרוצות הנמכר בפרוטות ומקנחים בבגדם את חוטמם זב הדם
וכשהם נזכרים בבגידת נשותיהם את המכנס הם פותחים
ומשתינים עליהם ומשתינים עליהם.
בנמל באמסטרדם. בנמל באמסטרדם
ז'אק ברל אמסטרדם