"ליתיום" חוזר ממחוזות הגרנג' של נירוונה 1991, אלבומה השני Nevermind. השיר עצמו יצא כסינגל ביולי 1992. הביוגרף של נירוונה, מייקל אזרד תיאר את השיר כהתייחסות לאמרתו של קרל מרקס – שדת היא האופיום של ההמון.
קרט קוביין עוסק באדם מיואש-בודד ("I'm so ugly") שפונה לדת כמוצא אחרון למנוע מעצמו התאבדות. בשבילו "יום ראשון הוא כל יום". הנרטיב עצמו אינו מתבסס על סיפור אמיתי, אבל קוביין סיפר כי יחסיו-משבריו עם נשים השפיעו על הטקסט. ליתיום הוא סם שרופאים ופסיכיאטרים השתמשו לטיפול במניה דיפרסיה. קרט קוביין עצמו סיפר כי השיר עוסק באדם שאחרי מות חברתו – פנה לדת. שירתו של קוביין מתפתחת מהשקט לסוער והמחוספס. כשהוא מגיע לפזמון, קוביין מפעיל את אלמנט הדיסטורשן. האנשים לצידו שמאזנים אנרגיות הם קריסט אנתוני נובוסליץ בבס ודייב גרוהל בתופים.
I'm so happy 'cause today/ I've found my friends/ They're in my head/ I'm so ugly, but that's okay, 'cause so are you/ We broke our mirrors/ Sunday morning is everyday for all I care/ And I'm not scared/ Light my candles, in a daze/'Cause I've found god
yeah, yeah yeah
I'm so lonely, but that's okay, I shaved my head/ And I'm not sad/ And just maybe I'm to blame for all I've heard/ But I'm not sure/ I'm so excited, I can't wait to meet you there/ But I don't care/ I'm so horny, but that's okay/ My will is good/
yeah yeah yeah
I like it – I'm not gonna crack/I miss you – I'm not gonna crack/ I love you – I'm not gonna crack/I killed you – I'm not gonna crack
I like it – I'm not gonna crack/ I miss you – I'm not gonna crack/ I love you – I'm not gonna crack/ I killed you – I'm not gonna crack
I'm so happy 'cause today/ I've found my friends/ They're in my head/ I'm so ugly, but that's okay, 'cause so are you/ We broke our mirrors/ Sunday morning is everyday for all I care/ And I'm not scared/ Light my candles in a daze/'Cause I've found god
yeah, yeah yeah
I like it – I'm not gonna crack/ I miss you – I'm not gonna crack / I love you – I'm not gonna crack/ I killed you – I'm not gonna crack
נירוונה – ליתיום Lithium