Rolling In the Deep

ארתה פרנקלין - קאבר לאדל!

מתוך האלבום ארתה פרנקלין בקלאסיקות של הדיוות הגדולות
5/5

ארתה פרנקלין  עושה קאבר לאדל? תוסיפו סימן קריאה לסימן השאלה. עד שלא שמענו, לא האמנו. עכשיו, אחרי ששמענו, אנחנו מבינים, שארתה לא חששה מגרסת המקור שקידמה את אלבומה של אדל למכירות של 10 מילון עותקים. היא השמשה בשיר כדי לומר: אני עדיין כאן ובגדול. אז כן, תגידו – הזמרת הכי גדולה, ולא הכי משנה הז'אנר. מגדירים אותה "מלכת הנשמה", אבל היא כבר הרבה מעבר.
סיבת הגרסה – אלבום חדש המוקדש לקלאסיקות של הדיוות הגדולות, ביניהן אטה ג'יימס, גלדיס נייט, ברברה סטרייסנד, אלישה קיז, שינייד או'קונור. פרנקלין עבדה על האלבום עם André 3000 ועם בייבי פייס.
עד האלבום – זה "רולינג אין דה דיפ", וארתה עושה מהשיר משהו דיפ-דיפ-דיפ בשילוב דגימה מהלהיט Ain’t No Mountain High Enough של מרווין גיי ותמי וטרל, ופתאום הביצוע הענק של אדל קצת, איך לומר, מתגמד.

"בערה מתחילה בליבי/ מגיעה לחום גבוה/ מוציאה אותי מהחשכה/ עד שאני יכולה לראותך ברור לחלוטין … אל תמעיט בדברים שאעשה/ אש מתחילה בלבבי… עוד תייחל שמעולם לא פגשת אותי"

There's a fire starting in my heart,
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

Finally, I can see you crystal clear.
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare.
See how I leave, with every piece of you
Don't underestimate the things that I will do.

There's a fire starting in my heart,
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

The scars of your love, remind me of us.
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling…

We could have had it all… (you're gonna wish you, never had met me)…
Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart… (you're gonna wish you)… Inside your hand (Never had met me)
And you played it… (Tears are gonna fall)… To the beat (Rolling in the deep)

Aretha Franklin – Rolling In the Deep

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

5 תגובות

  1. תקשיבו שוב לשיר Natural Woman בביצוע המקורי, הנוגע, הסוחף גם אחרי מאות האזנות.

    מיצאו את ההבדלים.

  2. זה סגנונה של ארתה. אתה יכול לאהוב או לשנוא. זמרת שהתחנכה על גוספל, בלוז, שידעה לתרגם את השורשים למוסיקת סול שיוצאת מגופה ומנשמתה – ממשיכה בדרכה. "איפוק" אינה המילה המתאימה כאן.

  3. האמת היא, שהייתי מצפה לקבל תגובה קצת יותר מנומקת, מאשר "אינך מכיר", שהיא מפלטו של מי שאין לו תשובה אמיתית.

    הרי אם הייתה הגברת הולכת עם הביצוע המזעזע הזה לכל תחרות שירה, מול שופטים מקצוענים, היו פוטרים אותה בבוז, ומסבירים לה שהשירה שלה מגוחכת ומוגזמת ולא משכנעת, מלאה במניירות, עד כדי כך שאי אפשר להקשיב לשיר עד תומו.

    אין תגובתי זו מורידה מערכה של הזמרת פורצת הדרך הזו, והיא מתייחסת לביצוע הספציפי שמופיע פה.

  4. לאורן: נראה שאינך מכיר את סגנונה של ארתה פרנקלין, כי זהו בדיוק המנעד שבו היא מגישה שאת שירי ה -Soul שלה, וזה מה שכל כך מיוחד בה.

  5. האם הגברת לא שמעה על איפוק הפאתוס? על בנייה הדרגתית של השיר?

    למה היא צועקת ככה למען השם??

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות