IMG_9964

ריף כהן חוגגת בבארבי

השקת A La Menthe
4/5

ערב כזה לא יחזור. ריף כהן לא תשחזר אותו. מי שהיה הרוויח. המבקר בבעיה. אתה לא יכול להמליץ על מופע חד פעמי, משום שהוא אכן – אחד ויחיד. גם ריף כהן – אחת ויחידה. היא כנראה תמציא את עצמה מחדש גם כשרביד כחלני, דודו טסה ו- A–WA לא יהיו לצידה על הבמה. יצירתית, משועשעת, מצועצעת, טמפרמנטית, ורסטילית. יש בה צרפתיות מעודנת, יש בה עממיות מזרח תיכונית, שופעת חיים, מלאת מרץ, נלהבת. אוהבת את מה שהיא עושה. משקיעה בתיאטרון החזותי של השירים.
סיבת ההתכנסות: A La Menthe, אלבום חדש. ריף ניסתה לראשונה עברית. אומנותית ומנטלית – היא בצרפת. היא שרה-חוגגת בשיר על סמטאות מרקש והפגישה בינו ובינה אמורה להתרחש ליד גשר אביניון ובקצה מגדל האייפל. היא שרה בצרפתית מתורגמת לעברית, עברית מתורגמת לצרפתית בעזרת אמה, פטריסיה אורי כהן, והיא מתבלנת את הפופ הצרפתי באוריינטליות ים תיכונית.
רוח פרצים שכונתית משתלטת על הבמה החל מ – Dans mon quartier. המוסיקה העממית המרקידה עושה כבוד לשכונתיות עם יללות הלה-לה-לה. שיר על אזור שבו הכל נקי וטהור מרוע, ציניות ואלימות, ורק המוסיקה שולטת. זו מהות הערב. ריף כהן בשמלת מלמלה ובהריון מתקדם עולה לבמה להדליק את השכונה בצמות מהבהבות בנורות צבעוניות. היא עורכת טקס חתונה מלא עם חתן כלה בשיר האוריינטאלי הקצבי Que Du Bonheur ("איזה אושר"), היא מעלה רקדניות לבמה לפזז בסלסולי גוף ב – Helas ("חבל") על אהבה נכזבת ומזמינה רקדן חצי גוף ערום בכובע ציידים להפעיל את שיפולי בטנו הרוטטת בתנועות ריקודי בטן כדי להכניס אותנו לסמטאות מרקש. רביד כחלני עם הצמה המגולגלת המזדקרת  מה"ימן בלוז" מסייע לה בהתלהבות יתרה להוציא את A-Paris לפועל, וכדי להבליט עוד יותר את הקשר עם הזן התימני המלהיב, מוזמנות לבמה בנות A-WA להוסיף דלק למדורה ב – Habib Galbi, בלי שום קשר לרפרטואר של ריף כהן.  להילולה השכונתית מצטרף גם דודו טסה בשיר שלו – "אחדו". ואז אחרי רוח הפרצים הזו, שירים כמו Kav Kaf  ("קו כף"), בו ריף מלווה עצמה בקלידים, נשמעים כמעט אנטי קליימקס. אל דאגה: "רוצה פרחים" (קהל זורק פרחים על הבמה), J'aim, "הנה האור" ו"מרקש" פעם שניה,עם קהל שמוזמן לבמה להצטרף אליה, מחזירים לחגיגה העממית הקוסמופוליטית העולצת.
המוסיקה של ריף כהן עושה כייף אמתי, לעיתים סוחפת, לא תמיד מטלטלת אותי. נחמדות צרפתית שכזו. ממזריות, שובבות, ניחוחות פריזאיים, אוריינטליות מזרחית. קוסמופוליטיות נדירה. חגיגת ההשקה המושקעת הייתה ממתק טעים שמן הסתם לא יחולק בהופעות הבאות בהיותו חד-פעמי (השקה). בעבר הצעתי לשלוח אותה לאירוויזיון כנציגת צרפת. במחשבה שנייה: אולי שיר ישראלי בצרפתית? יכול להיות רעיון מבריק.

שירים: Tranzition, Que Do Bonheur, Sur La Makadam, Helas, Dans Mon Quartier, Marrakesh, Farha, A Paris, Habib Galbi – A-WA, Meshoch Be Goffi, Je Casse De La Cailasse, Ahadu, Nous Deux, Taazov, Rotza Prahim, chut, J'aim, Hine A Or, Marrakesh

גיטרה: זואי פולנסקי, בס: אור אדרי, קלידים: טל הפטר, תופים: רועי חן, עוד ופרקשן: אליסף בשרי.
אורחים: הרקדנים של אלירן עמר, רביד כחלני, A-WA, דודו טסה.

צילום: מרגלית חרסונסקי

וידיאו: Helas

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

תגובה אחת

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות