שרון חזיז - מארש הדייגים

מארש הדייגים

שרון חזיז

מילים: דוריוואל קאימי תרגום: יעקב שבתאי לחן: ריי גילברט עיבוד והפקה מוזיקלית: Henree
/5

מאז אלבומה הרביעי שיצא ב-2007, לא שמענו משהו חדש משרון חזיז, והנה הקאבר הזה ל"מארש הדייגים" הפורטוגזי, סמבה המוכרת בביצועים שונים, בעיקר של  הדודאים משנת 1974. אין לי מושג מה מביא את חזיז להוציא את השיר, שמשובץ במופע הנקרא "מסיבה ישראלית עם שרון חזיז" בעיתוי הזה, פרט אולי לקידום מכירות ולתזכורת שהיא קיימת. הביצוע הזה, גם קליפ הגיפופים הסתמי על רקע ספינה וים, אינם מגלים דברים חדשים על חזיז. אם יש כאן ריענון מסוים, זהו העיבוד החדש של הנרי שמשיב רוח נעימה בשיר.

כשספינתי תצא – תפליג בים, 
אפרוש רישתי, אהובתי,
כשספינתי שלי תחזור מים
אביא לך גל, אהובתי,
כשיחזרו גם חברי מים
אודה לאל הטוב שבמרומים. 

כוכב רחוק שלי לויני, 
תאיר דרכי, אל תעזבני, 
או אז אדע: בודד אינני, 
כי מישהו חושב עלי עכשיו. 

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות