גרסה לקלאסיקה מוצדקת כשה"כיסוי" (קאבר) שנעשה לה מספק לשיר היבט ייחודי. אתי רומנו בחרה ב"הדייגים" המופלא של ארז הלוי מתוך האלבום "הלילה" משנת 1984. רומנו מסבירה את הבחירה על רקע תמונת חטיפתה של נועה ארגמני ע"י מחבלי חמאס אכזריים (*) במסיבת הטבע ברעים שהפכה לטבח המוני. ההקשר הדחוק: הדייגים שלקחו איתם את נערתו.
ארז הלוי סיפר כי את "הדייגים" מי שסייע להפוך את השיר למיוחד היה מתי כספי במהלכים מדהימים. "הוא ידע בדיוק לאן הוא הולך. כשישבתי איתו באולפן הפכתי להיות אילם". הגרסה החדשה של אתי רומנו בעיבוד וההפקה הייחודית של רן שם טוב (״איזבו״) גרמה לי לחזור לגרסה המקורית, שממשיכה להלך עלי קסם במנגינה הנוגה, בטון השירה האקסקלוסיבי, באווירה המלנכולית
* אתי רומנו: "מאז שראיתי את הצילום המחריד הזה, השיר "הדייגים" של ארז הלוי לא יוצא לי מהראש. הוא אמנם נכתב על סיפור אחר, אבל פתאום קיבל קונטקסט אחר וחזק שבעט לי בבטן. הרגשתי צורך עז להקליט אותו, לשחרר לזעוק את זעקת החטופות והחטופים".
אתי רומנו הדייגים
ארז הלוי – הדייגים
הדייגים יצאו להם לים/ ואל תשאל אותי מה להם שם
הדייגים/ יצאו לים/ ואל תשאל אותי מה להם שם
הדייגים יצאו להם לים/ ואת נערתי לקחו איתם
הדייגים/ נערתי/ הדייגים לקחו אותה איתם
הלכתי אחריה אל הים/ והיא אליי חייכה מתוך ראשם
נערתי/ הדייגים/ נערתי חייכה מתוך ראשם
מאז אני עם חברי הים/ והדגים ידעו זאת לבדם
הדייגים/ נערתי/ הדייגים איבדו אותה איתם
הדייגים יצאו להם לים/ ואל תשאל אותי מה להם שם
ואת נערתי לקחו איתם…