באד פאוול ויניסיוס דה מוראס סמבה בשניים

סמבה בשניים Samba em Prelúdio

הפואטיקה של הבוסה נובה הברזילאית. שיר אובדן האהבה של באדן פאוול וויניסיוס דה מוראס

4.5/5

הפואטיקה של הבוסה נובה הברזילאית. שיר אובדן האהבה שלוקח אותי מדי פעם בשבי. השיר הולחן ב-1962 על ידי הגיטריסט הברזילאי באדן פאוול ונכתב (מילים) וע"י היוצר והמוסיקאי ויניסיוס דה מוראיס. הוא הוקלט על ידי אמנים רבים אחרים. מתי כספי ויהודית רביץ שרו אותו בתרגומו שלאהוד מנור באלבום ארץ טרופית יפה

את לא איתי – אני כאן לבד/ כשאת לא איתי – אין טעם כמעט/ אני אש בלי אור – שדרה בלי כוכב/ כוכב בליל כפור – בלי זוג מאוהב/ אל האי שם אובדות הדרכים/ סירה ללא ים – שדה בלי פרחים/ העצב תמידי העצב חתום
אם אינך לצידי אז אני לא כלום
עוד געגוע/ אל השחר של יום בראשית/ אל הטעם/ בוא בוא כמו פעם/ זרועותיך זקוקות לשלי/ לילותיך זקוקים ללילי/ אני עוד זוכרת/ את עיני עייפות/ מלראות יום עגום/ בוא בוא כמו פעם
אם אינך לצידי/ אז אני לא כלום.

Samba em Prelúdio – Vinicius de Moraes "La Fusa" con Maria Creuza y Toquinho

Samba Em Preludio – Èlia Bastida meets Scott Hamilton

NOVA – Samba Em Preludio – Baden Powell/Vinicius de Moraes – Quarantine Series #11

Samba Em Prelúdio – Baden Powell (como tocar – aula de violão)

סמבה בוסה נובה עושה לי את זה

share

0 אהבו את זה

share

0 אהבו את זה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות

דילוג לתוכן