הפואטיקה של הבוסה נובה הברזילאית. שיר אובדן האהבה שלוקח אותי מדי פעם בשבי. השיר הולחן ב-1962 על ידי הגיטריסט הברזילאי באדן פאוול ונכתב (מילים) וע"י היוצר והמוסיקאי ויניסיוס דה מוראיס. הוא הוקלט על ידי אמנים רבים אחרים. מתי כספי ויהודית רביץ שרו אותו בתרגומו שלאהוד מנור באלבום ארץ טרופית יפה
את לא איתי – אני כאן לבד/ כשאת לא איתי – אין טעם כמעט/ אני אש בלי אור – שדרה בלי כוכב/ כוכב בליל כפור – בלי זוג מאוהב/ אל האי שם אובדות הדרכים/ סירה ללא ים – שדה בלי פרחים/ העצב תמידי העצב חתום
אם אינך לצידי אז אני לא כלום
עוד געגוע/ אל השחר של יום בראשית/ אל הטעם/ בוא בוא כמו פעם/ זרועותיך זקוקות לשלי/ לילותיך זקוקים ללילי/ אני עוד זוכרת/ את עיני עייפות/ מלראות יום עגום/ בוא בוא כמו פעם
אם אינך לצידי/ אז אני לא כלום.
Samba em Prelúdio – Vinicius de Moraes "La Fusa" con Maria Creuza y Toquinho
Samba Em Preludio – Èlia Bastida meets Scott Hamilton
NOVA – Samba Em Preludio – Baden Powell/Vinicius de Moraes – Quarantine Series #11
Samba Em Prelúdio – Baden Powell (como tocar – aula de violão)








