מה לריקי גל ולאום כלת'ום? אני שומע שיר של זיכרון רחוק, נוסטלגיה עגמומית שמתפתחת לדרמה קצבית סוערת. גל נוגעת ברגש מתעצם בקשר שבין המוסיקה של הזמרת המצריה המהוללת ובין המציאות על רקע הפערים בין ערבים ויהודים במקום הזה.
בדף המידע המצורף לשיר הטעון מספרת גל על ההשפעות התרבותיות שינקה בילדותה, תערובת שירתה של אום כלת'ום, התפילות מבתי הכנסת, קולות המואזין מהמסגדים, צלילי הפעמונים של הכנסיות וקולה של אימה ששרה באנגלית, בערבית ובעברית.בישראל אום כלת׳ום תופסת מקום ייחודי כשילוב של נוסטלגיה, גשר בין תרבויות וסמל למורשת מוזיקלית עשירה המשותפת לכל תושבי האזור.
השיר אפוף אווירה, מתפתח כסיפור, צלילים אקוסטיים חוברים לאלקטרוניים בעיבוד והפקה משדרגים של ניר מימון. המעבר ל"אום כלת'ום שרה" מעביר אותה אותה לחלקת רוק בעוצמות שמזכירות את "נערת הרוק". זוהי ריקי גל במיטבה על מיטב פניה וגווניה. שיר שייכנס אל בין המעולים ברפרטואר שלה.
ריקי גל ואום כלת'ום שרה במאי ועורך: יובל דלשד
השכם בבוקר סבא קם להתפלל/ קרני שמש ראשונות מעל העיר
אמא מבשלת ממלמלת יאליל יאליל/ ומרחוק המואזין הדהד מקיר לקיר
פעמוני הכנסיות בשחרית/ עטפו את הנשמה בטליתות
בחצרות הילדים הלכו מכות ומחבואים/ השליכו אבנים לעבר החומות
ואום כלת'ום שרה/ ואום כלת'ום שרה
שומעים חזק מהבלקון של השכנים/ עכשיו כבר מבינה את המילים
חביבי מישהו קורא ומתחנן לאהבה/ עד סוף השיר לא תהיה פה מלחמה
ואום כלת'ום שרה/ ואום כלת'ום שרה
את עוד נשמעת במרחב/ שכנה היית לי לא אחות
אבל גבולות חצית בסילסוליך/ קולך המיס את הלבבות
ואום כלת'ום שרה/ ואום כלת'ום שרה