קיבלנו גם קיבלנו. גם התרשמנו מהעובדה בשביל הסינגל הזה השתמש בהרכב מובחר של 10 נגנים. מתכון: האוס, רומבה ואפרו ביט קאריבי. שורת מחץ: "זה הקצב שבא/ כמו רעידת אדמה/ מנער את הקליפה/ חודר ישר לנשמה". זה מה שקורה כשצריכים מילים לקצב ולא להיפך. ואמנם לסלט המוסיקלי הזה אין תכלית אחרת מלבד אחת: לצאת לריקודי קרנבל ברחובות או ברחבות. הסמבה לובשת גלימה קובנית, הקולות בעברית מבולגנים, העיטורים פאנקיים עם נגיעות אלקטרוניות. קיבלתי את זה בארבע גרסאות, אחת יותר מבולגנת, השנייה טיפה יותר מלוטשת, ובמקום שאדלק על הקטע, זה עשה לי חשק לחזור להרכבי סלסה מקוריים ומהוקצעים כמו של טיטו פואנטה. יש דברים שלא חייבים לעשות בעברית. רעידת אדמה? 3 בסולם ריכטר.
4 תגובות
1.whats wrong with music for the dancefloor ?
2. saying : if i wanna hear good latin music ill hear tito puente is like saying if i wanna hear good israeli music ill hear arik einstein which is a great artist but a bit off whats goin on these days with music.
3. we can make every thing in hebrew
4. u gotta get your self updated on whats goin on with music these days… especially latin… who knows u might learn a thing or two oh great one….
מעליב.
זה בדרך כלל המצב רוח שלו
חרסונקי במצב רוח של 3/5… נו טוב! שיהיה…