מאושרת

זהבה בן

מילים: שירי שמר. לחן, עיבוד והפקה מוסיקלית: אלעד אלחרר, תמיר קליסקי
2/5

"נכון חשוב להיות אישה טובה

לתת הכל בשם האהבה

אך על עצמך אסור לך לוותר

בשביל אחר"

 

ניסו לעשות איזו מניפולציה פמיניסטית מופרכת על חשבונה. נדמה לי שלא מגיע לזהבה בן טקסט זוועתי כזה. מפטמים אותה במושגים מעורפלים על "אושר" כמו "אשה טובה" כאילו שזה סותר משהו.  והטקסט הזה בסיום: "הרבה יותר אישה/ בכל זאת נחושה/ לעוף למעלה מאושרת אל השמש". הוי. מה הסתירה בין להיות "הרבה יותר אישה" ובין "נחושה". מה שיצא הכי אנטי פמינסטי שאפשר.

מוסיקת הדאנס השמחה והתוססת שתפרו אלחרר את קליסקי, א ממש משפרת את המצב. מתכון פופ ים תיכוני לסלולר, עוד שבלונה על הז'אנר, קצב אלקטרוני, סלסולים ערביים, חסר השראה, חסר מקוריות. וזהבה? מה, אין לה בכלל בקרה על מה שהיא שרה? נשמעת כאן טכנית לחלוטין, מבצעת בלבד, אך מנותקת מהקונטקסט. אם תשאלו אותי – היא צודקת. איך אפשר להזדהות עם טקסט מעפן כזה?

 

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

2 תגובות

  1. מתוך הביקורת שלך נשמעת נימה של קנאה וחוסר פרגון על יוצרים מוכשרים ומצליחים בתחילת דרכם…! שיר מדהים עם העצמה נשית, המשדר לכל הנשים שמגיע להן להיות מאושרות.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות