גל קוסטה Trem Das Onze הרכבת של אחת עשרה צילום מרגלית חרסונסקי

גל קוסטה Trem Das Onze הרכבת של אחת עשרה

הרכבת של אחת עשרה שעדיין נעה על פסי הזיכרון. הביצוע של גל קוסטה  מוסיף רובד מיוחד - קול רך וזורם. היא לוקחת שיר רחוב והופכת אותו לשיר אישי שמעמיק את הרגש.

מאת: Adoniran Barbosa
5/5

מה אומר הבחור לבחורה? אני לא יכול להישאר, אני לא יכול להישאר לא דקה אחת יותר איתך. סליחה אהובה. הרכבת של אחת עשרה יוצאת עכשיו, וחוץ מנשים יש דברים אחרים: אמא שלי לא ישנה עכשיו. אני בן יחיד. יש לי את הבית שלי להשגיח. אני לא יכול להישאר, אני לא יכול להישאר לא דקה אחת יותר איתך סליחה אהובה…
השיר “Trem das Onze” בביצוע של גל קוסטה Gal Costa הוא דוגמה נהדרת לאיך שיר שנראה קליל ואפילו משעשע – מחזיק בתוכו עומק תרבותי, מוזיקלי ורגשי.
זה שיר אהבה פשוט לכאורה, אבל כזה שמספר סיפור של מחויבות, זהות ומציאות יומיומית – דרך מוזיקה שמחה ומדבקת. הוא נכתב במקור על ידי אדונירן ברבוסה  Adoniran Barbosa והפך לקלאסיקה ברזילאית.|
השם:“רכבת של 11” אומר – הרכבת האחרונה הביתה. זה נשמע כמעט טכני – אבל בעצם: זו בחירה בין אהבה למחויבות. הוא חייב לחזור כי אמא מחכה לו. זה אלמנט חזק מאוד בתרבות הברזילאית:- משפחה מעל הכול, אחריות יומיומית, האהבה לא מנצחת הכול – החיים עצמם כן. אין כאן: טרגדיה גדולה,שבר לב אלא  אהבה בתוך מציאות מוגבלת, וזה מה שהופך את השיר לאמין.
הסגנון – סמבה קלילה, קצב ריקודי, מנגינה קליטה מאוד אבל: יש בה גם עדינות, לא רק שמחה

שיר הוא לעיתים קול הזמן הנצחי. שמעתי שוב את הביצוע של גל קוסטה באוסף של מיטב האותות של תוכניות גלי צה"ל. הוא סיים בזמנו את "קיץ ישראלי" בהגשת אלי ישראלי, שעמדה בסימן מוסיקה ברזילאית. הרכבת של אחת עשרה שעדיין נעה על פסי הזיכרון. הביצוע של גל קוסטה  מוסיף רובד מיוחד – קול רך וזורם. היא לוקחת שיר רחוב והופכת אותו לשיר אישי שמעמיק את הרגש.

“Trem das Onze” הוא שיר על הרגע שבו החיים האמיתיים מנצחים את הרומנטיקה, והמשמעות היפה – אהבה לא תמיד דורשת להישאר. לפעמים היא יודעת גם ללכת בזמן

צילומי סטילס: מרגלית חרסונסקי

גל קוסטה – ביקורת הופעה 20.7.2013 בהיכל נוקיה

Não posso ficar/ Não posso ficar/ Nem mais um minuto com você/ Sinto muito amor/ Mas não pode ser

Moro em Jaçanã/ Se eu perder esse trem/ Que sai agora/ Às onze horas/ Só amanhã de manhã

E além disso mulher/ Tem outras coisas/ Minha mãe não dorme/ Enquanto eu não chegar/ Sou filho único/ Tenho a minha casa pra olhar

Não posso ficar/ Não posso ficar/ Nem mais um minuto com você/ Sinto muito amor/ Mas não pode ser

הרכבת של אחת עשרה – היכל נוקיה תל-אביב

share

5 אהבו את זה

share

5 אהבו את זה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

2 Responses

  1. איני מבין איך אתה כותב עמוד שלם על השיר
    ואינך מוצא לנכון לציין את שמות יוצריו !
    אתה מגדיל לעשות ואף מפרסם את המילים
    בפורטוגזית מבלי לציין את שמו של יוצרן.
    אני תמה מאד במיוחד על שום שאתה מציג עצמך
    כשוחר תרבות.
    להווה ידוע לך כי בעשותך זאת הינך מסתכן בביצוע
    עבירה על חוק זכות יוצרים. חוק זה קובע כי בנוסף
    לזכותו של היוצר להתיר או לאסור שימוש ביצירתו
    יש לו זכות כי שמו יופיע לצד יצירתו בהיקף ובמידה
    הראויים.
    אבקש כי תבדוק את כל השימושים שעשית עד כה
    ביצירות מוגנות ותתקן את הדרוש תיקון.
    בברכת חג שמח ובתקווה כי אל תעשה לחברך את ששנוא עליך,
    יוריק בן דוד

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות

דילוג לתוכן