השיר “Daisies” של ג'סטין ביבר ממשיך קו מוכר בקריירה המאוחרת שלו – פופ רגשי, נקי יחסית מהפקות כבדות, שמנסה לשים את הפוקוס על פגיעות, אהבה וחיפוש יציבות בתוך עולם לא יציב,אבל כמו בהרבה שירים מהתקופה הזו שלו – הוא נע בין כנות אמיתית לבין תחושת “חצי דרך” מבחינת עומק.
משמעות השם “Daisies” פרח פשוט, יומיומי המסמל חינניות, תמימות, אהבה צעירה, עדינות. הבחירה לא מקרית. ביבר לא מדבר על אהבה דרמטית אלא על משהו עדין, פגיע, שיכול להיהרס בקלות, מתכתב עם התמות המרכזיות שלו בשנים האחרונות – יציבות זוגית, פחד מאובדן, צורך באחיזה רגשית.
בלי להיכנס לשורות ספציפיות, הקו הכללי, ניסיון להחזיק קשר, הפחד שהוא יישבר. זה לא שיר אהבה שמח אלא שיר אהבה עם מודעות לשבריריות שלה.
"Daisies” הוא שיר שמרגיש כמו נשימה עמוקה, רגע שקט בתוך כאוס בהפקה נקייה ולא עמוסה אבל חסר ייחוד מוזיקלי.
הביצוע של “Daisies” על הבמה של פסטיבל קואצ'לה מדגיש היטב את הפער בין השיר כיצירה אינטימית באולפן לבין האתגר להחזיק אותו בתוך מרחב ענק, רועש וחגיגי. ביבר לא מנסה “להגדיל” את השיר בכוח אלא שומר על האינטימיות. חלק מהקהל מתחבר, חלק מאבד עניין.
ג'סטין ביבר שר Daisies בפסטיבל קואצ'לה
Head is spinning and it don't know when to stop
Cause you said forever babe did you mean it or not
Hold on hold on
You leave me on read babe but I still get the message
Instead of a line its 3 dots but I can connect em
And if it ain't right babe
You know I respect it
Honey I get it I get it I get it
Think I'd rather you in my bed
Whatever it is you know I can take it
I'm counting the days how many days
Til I can see you again
I'm Cupid with arrows babe I'm just shooting my shot mhmm
If I could get in drop me a pin
Hop in the — and come over
I wanna get closer and closer and closer
Think I'd rather you in my bed
Whatever it is you know I can take it
I'm counting the days how many days
Til I can see you again
And you got me all I've been all in my feelings
And you got me all weak in my knees every time
Cause you got me all, all in my feelings
Think I'd rather you in my bed
Whatever it is you know I can take it
I'm counting the days how many days
Til I can see you again






