יעלה ויבוא פרויקט המחווה לשירי יורם טהרלב

יעלה ויבוא פרויקט המחווה לשירי יורם טהרלב

זה אינו האוסף האולטימטיבי של טהרלב, אלא לקט מקרי, שהייחוד שלו הוא בביצועים אחדים

3.5/5

פתאום נוחת אלבום קאברים לשירים שאת מילותיהם כתב יורם טהרלב. מה יום מיומיים? אין לי תשובה, פרט לכך, שארומה מיוזיק מריצה פרויקט ששמו "צאן ברזל", הפקה מיוחדת המוקדשת לפזמונאים ומלחינים שונים.
יורם טהרלב הוא נציג מובהק של מה שנקרא "זמר ישראלי", הוא כמעט לא נגע במלחיני השמונים, בטח לא התשעים והלאה. זה לא אומר שהוא התנזר לחלוטין מז'אנרי הפופ-רוק ("את יכולה" – החלונות הגבוהים"), והריתם נ' בלוז הקצבי ("חשמל בכפות ידיך" ששרה רותי נבון) אבל בגדול, כשאני מתבונן ברשימת השירים שלו אז עיקר התרומה של טהרלב היתה בשירים שנבעו מהארץ בה גדל מאז ימי הקיבוץ ובה הילך.

בן שירי הנצח מהשישים-שבעים: "אתה לי ארץ" (נורית הירש ביצוע: ירדנה ארזי), "הבלדה על משה יואל סלומון" (שלום חנוך ביצוע: אריק איינשטיין), "ציפורים נודדות" (אפי נצר ביצוע: הפרברים) "בפרדס ליד השוקת" (נורית הירש. ביצוע: יהורם גאון), "שהשמש תעבור עלי" (חנן יובל. ביצוע: ירדנה ארזי), "בשביל אל הבריכות" (אלונה טוראל. ביצוע – חוה אלברשטין). אלה דוגמאות אחדות שכבר משובצות ברפרטואר  ריקודי העם. המקומיים
לא סתם אני מכנה אותם "שירי ארץ ישראל" – כי טהרלב, יליד קיבוץ יגור, מתרפק בשיריו על נופי הארץ המתמזגים עם עונות השנה ועם אווירת הכפר הישראלי. אצל טהרלב זה לא רק הצפצפות, הברושים, הכרמים הנרקיסים והחסידות – אלא הקשר לאדמה, לפריחות, לעונות השנה, כל עונה עם התחושות שהיא מעוררת. החיבורים האולטימטיביים התרחשו עם מלחינים כנורית הירשסשה ארגוב ועד מוני אמריליוחנן יובל ונחום היימן.
האסופה החדשה (חלק א') מציגה ביצועים חדשים לשירים, וגם שיר חדש אחד. אין כאן משהו מוסקלי שמחבר בין השירים, כל שיר לגופו, בעיבוד, בביצוע, בהפקה. יש שירים שמזוהים לחלוטין עם מבצעיהם המקוריים. למשל: את "בשביל אל הברכות" לא ניתן לנתק מחוה אלברשטיין, בטח לא אחרי הגרה החדשה של לירון עמרם. כנ"ל "האוהבים את האביב" המזוהה עם השלושרים, וגם כאן גרסת מוש בן ארי אינה מעניקה לשיר ערך מוסף.
גרסאות חדשות ייחודיות: "שהשמש תעבור עלי" המוכר מירדנה ארזי מושר בתמימות יפה ע"י זמרות להקת "שלווה", עדן חסון מגיש ביצוע עוצמתי ל"על כפיו יביא" המוכר מרבקה זוהר, כשהוא מנצל את מלוא הטווח הקולי-רגשי שלו. אני אוהב את העיבוד הפיוז'ן שעשה אייל מזיג ל"מים מתוך הבאר" בביצוע ג'אזי בקולה של אלה לביא. יונתן רזאל לקח את "חלקת אלוהים" המוכר מרבקה זוהר לחלקה שלו בשירה נינוחה ומתכווונת. פרשנות חדשה העניקה רוני אלטר ל"אינך יכולה" שחותמו טבוע ברפאטואר של ,החלונות הגבוהים" בביצוע מופנם-מהורהר.
קמה ורדי נמצאת כאן לא על תקן של קאבריסטית, אלא כמי שהלחינה ושרה את "אין אהבה אחרונה" בביצוע אישי לירי נפלא. בסיום: יורם טהרלב מצדיע לעצמו ונותן קולו בשיתוף עם הגבעטרון  את "לילות" המוכר מהדואט של דודו זכאי ודורית ראובני.
זה אינו האוסף האולטימטיבי של טהרלב, אלא לקט מקרי, שהייחוד שלו הוא בביצועים מעטים אחדים. שום ערך מוסף שמעבר.

הפקה: קובי בן עטר

יהורם טהרלב פייסבוק

share

0 אהבו את זה

share

0 אהבו את זה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

תגובה אחת

  1. הי מעוניינת לרכוש דיסקים של הפרוייקט שירי יורם טהרלב.
    פלאפון שלי:0523796309

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות

דילוג לתוכן