את הג'יפסי קינגס אתם מכירים? הם לא פה. אבל הג'יפסי קינגס היו הראשונים שלקחו את הרומבה פלמנקו אל פסגות מצעדי הפזמונים. הנקודה היא שבעולם הגדול יש עוד עשרות ומאות הרכבים מלהיבים שמחברים בין הפלמנקו הספרדי הקאטאלני (הצועני) והאנדלוסי לקצב האפרו קובני.
להיתוך המלהיב הזה קוראים רומבה-פלמנקו. 13 הקטעים כאן הם תמצית מלהיבה של הרכבים המייצגים את הפיוז'ן או הקרוס-קלטשר הזה. שורשי הרומבה פלמנקו לוקחים מאות שנים אחורה והם נעוצים במיזוג של מסורות צפון אפריקאיות , מוסיקה ספרדית-צוענית ומוסיקה לטינית. Rumba flamenca או הפלמנקו רומבה (אפשר גם בפשטות – רומבה) הוא סגנון של הפלמנקו שהתפתח באנדלוסיה שבדרום ספרד. ראשית הז'אנר במאה ה-19, כאשר המוסיקה הקובנית הגיעה לאנדלוסיה. הסגנון הושפע בראש ובראשונה מהגואראצ'ה, סגנון קובני קצבי, שהתהווה באולמי הבידור של הוואנה, מהסון ומהרומבה הקובנית, שהיא עצמה הושפעה מהפלמנקו האנדלוסי. בתחילת המאה ה-19. הרומבה פלמנקה הראשונה שהוקלטה הייתה של La Niña de los Peines ב-1910. הסגנון שאנחנו שומעים כיום התגבש בשנות ה-40 בספרד הקאטאלנית ובדרום צרפת. המוסיקה נהייתה יותר קליטה, פשוטה ומלהיבה.
הקטע הפותח Rankankin יחמם וירעיד כל רצפת ריקודים. ההרכב נקרא "מייטה ונדה סה". גם הקטעים הבאים הם רומבה פלמנקו של הרכבים לא הכי מזוהים, אבל כמה טוב ש"פוטומיו" חושפת אותם בדיסק האוסף הזה. המבינים יזהו ללא בעיה את Peret שנחשב המלך ומחלוצי הרומבה-פלמנקו בקטע "אונה צ'יקה מיי גואפה" בליווי אקוסטי. וזה נשמע הדבר האמיתי. יש לו גם את האקצנט הקאטאלני וגם את הרומבה הקצבית הקולחת. העיבוד האקוסטי נפלא. גם ההרכב נקרא Ziroq (אמריקני) מתמצת נהדר את החיבור בין הפלמנקו לקובני, עם רוח גבית מסחרית עכשווית. והנה גם הפתעה – קטע אינסטרומנטלי של אריק פרננדז הנקרא "שלום ישראל" – וגם כאן חיבור יפה בין המסורות. האלמנט הצועני בולט יותר אצל "צ'יקו והג'פסיס" שמזכיר את הג'יפסי קינגס.
עוד קטע אינסטרומנטלי – מעודן יותר שמזכיר את העיבודים של חוזה פליסיאנו הוא Canaveral של דה-מדרה. יופי. האלמנטים הצוענים היותר צרפתיים קיימים אצל "גי'טאנו פאמילי" (מלהיבים בקטע האקוסטי Hommage Aux Marquises ו"ריקאו". זה מסוג הדיסקים שמתאהבים בהם בהאזנה ראשונה, חמים, קולח. מלהיב.
בתמונות מלמעלה למטה: פרט, מאיטה ונדה, ג'יטאנו פמילי