ריטה - בלעדיך

בלעדיך

ריטה

מילים: ריטה לחן: Ali Zand Vakili עיבוד: בן שופן, על פי העיבוד המקורי לשיר Jadeh Shab
4/5

אני אוהב את ריטה כמו שהיא. שלא תשתנה לנו. כלומר: כשמדובר בשירים טעוני רגש, תנו לי אותה במצב של גאות רגשית כולל מה שכבר נשמע כמו מניירה. אין לה מתחרות. הפעם היא בחרה בלהיט פרסי של הזמר עלי זנד וקילי – Jadeh Shab. סוג של חזרה לארץ הולדתה. את הטקסט כתבה בעזרתה האדיבה של צרויה להב. הלחן והעיבוד עקב בצד אגודל עם המקור. השיר – על פערים בתחושות ובציפיות שהיא פיתחה ביחסים, וההתפקחות מהתחושה שאין בלעדיו.
ריטה נעה על מצע ביט אלקטרוני נגיש ואפקטיבי, מותאם בפשטות לטון המתחלף מנמוך מלנכולי לגבוה דרמטי. ריטה כמו ריטה "חיה" את הסיפור, מצליחה "להרגיש" את מי שהיא מגלמת, וליצור את האיזון הקולי הנכון. חלוקת האנרגיות מקבלת חיזוק בעיבוד האפקטיבי הידידותי למשתמש, שמקדם את ההתרגשות ומוביל אותה מאיפוק בתחילת השיר לשיא הדרמה האישית במעלה המנעד הקולי.

העצב הישן עוטף אותי ומחייך/ מותר לבכות/ נפרדת מדברים שלך/ מפנה לי מגרות ריקות
הכל מוכר וזר והמקום שלך הולך ומתמעט/ שומרת זכרונות של חסד/ כי מאוחר להתחרט
וברקיע של בדידות שאין בו צליל/ והוא כולו שלי/ מציירת את עצמי כרצוני ובשבילי
ואם היינו יודעים אז שהסוף/ מחכה כבר בפניה/ האם היינו משתנים ביחד/ או שזה היה מה שהיה
כי בלעדיך בלעדיך/ אני חשבתי שלא אשרוד אפילו לשניה/ ובלעדיך בלעדיך/ רוח חופשייה נושבת בי בציפייה
מה שהספקנו שטיפחנו שעקרנו/ נשאר איתי/ עולה איתי במדרגות והמשא שלי/ נושא אותי
ואם היינו יודעים אז שהסוף/ מחכה כבר בפנייה/ האם היינו משתנים/ או שזה היה כמו שהיה
כי בלעדיך בלעדיך/ אני חשבתי שלא אשרוד אפילו לשניה/ ובלעדיך בלעדיך/ רוח חופשייה נושבת בי בציפייה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות