הרולינג סטונס

האבנים המתגלגלות Ruby Tuesday

השיר נכתב ככל הנראה על גרופית. יש טוענים כי מדובר בלינדה קית', שהייתה חברתו של  קית' ריצ'ארדס

שירי שנות השישים
4.5/5

אחת המלודיות היפות ביותר של "האבנים המתגלגות".  השיר נכתב ככל הנראה על גרופית. יש טוענים כי מדובר בלינדה קית', שהייתה חברתו של  קית' ריצ'ארדס, איש "האבנים".  ריצ'ארדס לא הכחיש אבל לא נקב בשם מסוים.  "היא התחפפה לי", סיפר. זה היה יום שלישי מאוד עצוב.  "מאוד רובי טיוסדיי". "אתה מסיים יחסים, נשאר עם גיטרה ופסנתר ועם זוג תחתונים. זהו מסוג השירים שקל לכתוב, כי אתה נמצא שם, חש את העצבות. תשבור ליוצר את הלב, והוא יביא לך שיר טוב".
יש טוענים כי בריאן ג'ונס היה מעורב בכתיבת השיר , אלא ששמו אינו מופיע בקרדיטים. על השיר חתומים פרט לריצ'ארדס – מיק ג'אגר. ג'ונס ניגן בהקלטה. הוא שימש כגיטריסט מוביל ב"האבנים המתגלגלות" עד מותו ב-1969. השיר הצליח בגדול: מקום ראשון בארה"ב. מקום שלשי בבריטניה.
אחד הקאברים הבולטים לשיר היה זה של מלאני שנכנס לרשימת ה-100 של הבילבורד ב-1970. גם ל"הסקורפיונס" הגרמנים יש גרסה מצוינת לשיר (וידיאו למטה)

וידיאו1"האבנים" – Ruby Tuesday
וידיאו2: הסקורפיונס – Ruby Tuesday

She would never say where she came from/ Yesterday don't matter if it's gone/ While the sun is bright/ Or in the darkest night/ No one knows, she comes and goes
Goodbye Ruby Tuesday/ Who could hang a name on you?/ When you change with every new day/ Still I'm gonna miss you
Don't question why she needs to be so free/ She'll tell you it's the only way to be/ She just can't be chained/ To a life where nothings gained/ And nothings lost, at such a cost
Goodbye Ruby Tuesday/ Who could hang a name on you?/ When you change with every new day/ Still I'm gonna miss you
"There's no time to lose", I heard her say/ Catch your dreams before they slip away/ Dying all the time/ Lose your dreams and you will lose your mind/ Ain't life unkind?
Goodbye Ruby Tuesday/ Who could hang a name on you?/ When you change with every new day/ Still I'm gonna miss you/
Goodbye Ruby Tuesday/ Who could hang a name on you?/ When you change with every new day/ Still I'm gonna miss you

האבנים המתגלגלות Ruby Tuesday

 

share

1 אהבו את זה

share

1 אהבו את זה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

תגובה אחת

  1. השיר מוזכר בספרו הנפלא של טרנט דלטון "ילד בולע יקום". הגיבור, שר לאמו את השיר הזה מאחורי התא שלה במסדרון בית הכלא. השיר על בחורה שלא אמרה מאין באה.
    הגיבור מסתובב ושר אל תוך הסדקים בדלת. הוא שר אל תוך האור של סדק ברוחב סנטימטר. הוא שר לה את השיר שהיא השמיעה כל כך הרבה פעמים. צד א', רצועה שלישית עבה מהקצה.
    " רובי טיוזדיי והכאב שלה והגעגועים שלה והעזיבה שלה וקול חג המולד הנסדק שלי."
    דלת ההתא נפתחת כמו השיר הפותח את הלב.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות

דילוג לתוכן