למה התכוונה שרה סמיר ב – Walking On Air? הביטוי עשוי להשתמע גם כחשה טוב – feeling extremely happy. לפי השיר מבחינת הרגשתה היא בנתק – תלויה בין שמיים לארץ, בין אהבה לאובדנה ללא אחיזה.
סמיר תועה בדרכי החיים/ האהבה, אבל לא ממש יורדת לעומק הסיפור אלא מעדיפה להשתעשע עם המטפורה – What kind of music you make when you love/ What kind of love you make when you music. הסיפור שלה הגיע בדף ההודעה לעיתונות, אבל הוא אינו מוכר למאזין הלא מודע-מקושר. מה חבל שהיא הסתפקה רק במשפטי תהיה ושאלה, מבלי לגעת בשורשי הסיפור שלה.
יותר מהמילים המוסיקה משדרת תחושה מתוך פיקחון, מנגינה וקצב במבנה סימטרי של בית ופזמון, שמוליכים לנתיב אמצע דרך נגיש בטון בהיר ובהרמוניה מופלאה. נוצרה זרימה מלודית יפה מעוטרת בצלילי נשיפה בניחוח ג'אזי בהפקה משובחת של אבי טולדנו.
התחושה היא ששרה סמיר מתענגת על הווית הנתק המשאירה אותה On Air, נוגעת יותר בחופש ובשחרור יותר מאשר לכודה בחוסר מוצא. האם זו התחושה שרצתה לשדר מהטקסט?
שרה סמיר Walking On Air תסריט ובימוי – סאני ריבר ווילר ושרה סמיר צלם – איואן צ׳רשנש
What kind of music you make when you love/ What kind of love you make when you music
the ground is where I stand and/ the skies are above me/ Still I feel like I'm walking on air
I'm walking on air/ I'm walking no one is there/ I'm walking on air/ I'm talking but no one is there
What do you need when you're feeling sad/ What kind of love can make you feel as bad
What kind of thoughts you have in your head/ Did you ever get that feeling
I'm walking on air/ I'm walking no one is there/ I'm walking on air/ I'm talking but no one is there
The ground is where is stand/ And the skies are above me/ Still I feel like I'm walking….
I'm walking on air/ I'm walking no one is there/ I'm walking on air/ I'm talking but no one is there








תגובה אחת
I like your song. You have a beautiful voice and I wish you the best of success!!!