לא אבזבז דמעות עליך
השאלה שלא תטריד אותי יותר מדי אחרי שקראתי את הטקסט: האם הדוברת בשיר היא פחות "פרחה" מאשר מי שהיא מאחלת למי שנטש אותה למצוא – "אני אמצא מאהב ואתה איזו פרחה שתקרא לך מאמי עד סוף ימיך". מעניין באיזו שיטה
השאלה שלא תטריד אותי יותר מדי אחרי שקראתי את הטקסט: האם הדוברת בשיר היא פחות "פרחה" מאשר מי שהיא מאחלת למי שנטש אותה למצוא – "אני אמצא מאהב ואתה איזו פרחה שתקרא לך מאמי עד סוף ימיך". מעניין באיזו שיטה
עיבוד: רמי קלינשטיין, המועצה, אייל ליאון קצב. הפקה מוסיקלית: אייל ליאון קצב, רמי קלינשטיין והמועצה. קלינשטיין שר את התובנות של יאיר לפיד על תחושות של הישראלי ה"ממוצע". יש משהו בעייתי בהתרפקות על המדינה שהלכה לנו. על חלום שלא התגשם. כל
מהשיר של אריק ברמן מבצבצים געגועים לאמריקה של פעם. גם נפשו של כותב שורות אלו, בהיותו נער, יצאה אל הצלילים שהגיעו משם, התערובת של סינטרה-אלביס- צ'אק ברי- פט בון ואחרים מחוברת לסרטים של אז. מוסיקה וקולנוע משם – חיינו כאן. הגל ההוא
עיבוד והפקה מוסיקלית: רון בונקר, אריאל שרבקובסקי, אוהד בולוטין, גבריאל בלחסן קול יגונו, טון עצבותו. רטט קולו. נשמע תפילה. בלחסן שר געגועים לילדות. מעין חלום של ערגה. ילד קטן … חולם שהוא עף. געגוע לימים שלעלים היה ריח. המספר מערבב
מילים ומוסיקה: מתיסיהו מילר. הפקה, עיבוד, מיקס ומאסטרינג – עמית "דובדב" דובדבני וארז אייזן. שיתוף פעולה לקראת ההופעה המשותפת INFECTED EXPERIENCE בקאבר רגאיי (מתיסיהו) טכנו טראנס (אינפקטד) ללהיטו של מתיסיהו. מסחרית, הפתיחות משרתת את שני הצדדים. זה ימשוך עוד קהל.
קובי פרץ מתכונן להילולת נוקיה, אבל מביא אותה בשיר רגש רכרוכי משרה עצבות. שימו לב: ים תיכוני זה לא! כלומר – הענתוז החפלאי – אאוט! מה כן? הלחן הזכיר לי שירים של איירסופליי Air Supply, הצמד האוסטרלי שהיה כאן לפני שנתיים,
מה שהיה לה. מה שלא היה. מה שהיה – רשימה שגרתית. האהבות והנפילות, הבקשות, ההחלטות. מה שלא היה – הוא, ובמיוחד בעת היקיצה לקפה של בוקר, מה שבעיני רוחה – זהו אושר. טקסט פשוט, נטול יומרות. המנגינה הנפלאה והעיבוד (הפתיח
מורן מזוז באה מרגש. הייתה לי תחושה שהרגש מגיע אצלה לפני המילים, כאלו כל העצב בזמן נתון ירד עליה. הקשבתי לטון ליבה יותר מאשר למשמעות הטקסט שמנסה לנשום תחושות וגשם של זיכרונות "שמרחם על הרחוב". שירתה אכן מעידה על סערה רגשית,
עמיר בניון כתב לזמר בעל קול מלאכי שיר חלומי שנוגע בספירה מלאכית, אפוף מסתורין – סביב הדמות הרוחנית בשיר אשר מוקפת מלאכים טובים. קריאת השיר מכניסה כמו לתוך חלום, שמנסה להקרין משהו טוב, שמימי – אם כי לא מוגדר. שיר
עיבוד: רע מוכיח, משה לוי, עמית יצחק, יזהר אשדות, פיטר רוט. פיטר רוט התאהב בשירים של שמוליק צ'יזיק זכרו לברכה (המוכר בעיקר משירים שחיבר לאריאל זילבר – "רוצי שמוליק", "החברה להגנת הטבע", וגם "אף אחד לא מזיל דמעה", "מה
מה עושים עם לב קפוא, כשרוצים שיפשיר? כלומר – שתיפתח לאהבה. ההצעה שהיא מציעה לעצמה – לרקוד עד שהרצפה תיפול, ללכת עם התהליך עד הסוף בהקצנה. אנחנו בעידן הרייכל תרתי משמע. מאיה אברהם מגיע מגיעה מהמקום הזה, ויש תחושה שהיא
רונית רולנד מוסרת דו"ח גלוי לב על מה שהוא מביא לה – בעיקר בעיות נפשיות. שלא תחשוב שיש לה מציאה גדולה, כי מה כבר יש לו להציע פרט לבלגנים שהנפש המפרפרת, העצובה וכואבת שרויה בהם. אין ספק שעם כל הכאב
אדם שר בתשוקה געגוע למשהו טוב, כמו מבטיח לעצמו: אל ייאוש ימים טובים מאלה עוד יגיעו. למשל – חזרה לבמה בגדול ("ונהיה לך קהל ואתה בהופעת יחיד"), להיות חופשי ולא נעול בתוך עצמך. אוצר המילים הוא מישמש מסיפורי אגדות וחוויות ילדות –
הפקה מוסיקלית: יהודה פוליקר, יעקב גלעד, רונן הילל, לואי להב יהודה פוליקר שר בטון תחינה נוגה ומדוכדך – "אל תלכי עכשיו". מה שלא נאמר כשהיו יחד – נאמר עכשיו במילים הנרגשות שבשיר. צערו עמוק. יגונו – כבד. חרדת נטישתה. מול
שיר געגועים צרוף. הטון משדר כמיהה עד כיליון נפש, למרות שאינו משתפך-זועק-מתבכיין. ההפקה המוסיקלית האקוסטית מאפשרת להאזין להמיית הלב. דרור שוסטק מצליח לשדר את תחושתו הכנה. קולו הרוטט-רועד אומר אמת. הגעגועים מוליכים אל חוף בת ים בשבת בבוקר. זיכרון משפחתי.
איתמר רוטשילד כתב שיר קצר ומתוחכם על מגעים. על מה שאי אפשר לתאר במילים. הפיזי מול הרוחני. מראה עיניים, דיבור שפתיים, לב שיחזיק ידיים, מה שישנו ומה שחסר ומה שיקרב. מנגינה תמה, ראשונית, סימטריות מלודית יפה, מעבר יפה – בבית
יש לי הצעה לאייל גולן: למה שלא תנסה לכתוב בעצמך? מה הבעיה? זמר עם נשמה כמו שלך, עם ניסיון ענק של שנים יכול להגיע לשירי מצהלות יותר איכותיים מאשר זה ששרבט שלומי חן. נשיקה קטנה, אהבה גדולה, כשפים, קסמים וכל הבבל"ט.
החיים קשים, נאמר בקלישאה הכי איומה. אבי בניון יוצא לחשבון נפש, שהוא פועל יוצא מהחיים – כאב, אשליה, חיים של גוף ללא נשמה, הכל עצור בפנים. נפש דואבת, דם ניתז, מוצאת נחמה בבקבוק, כי איננו יכול לצעוק את מה שבפנים.
לצורך הגעה לרוחני-עילאי, ל"הדבר האמיתי", עושה רועי נחום שימוש בדימוי גברי כוחני לא מוצלח: הגוף ישמש "רכב" להגיע לשם. ואם כבר "רכב" – איך הדימוי מתקשר ל"לא לשלוט" – כי אם אינך שולט על מסלול ההגעה – למה "רכב"? החלק השני
הטרובדור ג'וני שועלי חוזר אחרי "7 שנות שתיקה" מבשרת המדבקה על הדיסק. שתיקתו של ג'וני שועלי לא רעמה, ואחרי השיר הזה, רצוי שתימשך. קודם הטקסט: מה שועלי רוצה? מה בדיוק "הצעירים בדיוק צריכים ללמוד?" נשמע כמו הטפה של פולניה מזדקנת.
עוד גבב מילים מתקתק ונדוש על מהי אהבה. מילים לא יביעו עוצמתה ("מעבר לכתוב ומה שנאמר") ובכל זאת הולכים על תיאור אנטומי מאוד מילולי המוסר-סוקר העיניים, השפתיים, הידיים, הלחיים שלה, וגם משהו ערטילאי – הלב שלה, החיים שלה. הקיצר – הכל,
ממשיכים לייצר שירים כמו שקיות פלסטיק. גם המנגינות הן כבר פרודיה על. באשר לליהוק – קבלו ניואנס למען האחות זהבה בן – דואט עם אהרון. למה שהיא לא תהנה מפירות החגיגה הסלולארית. עזבו אתכם אמנות, צריכים קולות ודרבוקות. עוד פעם
דואטים הם לעיתים מקדמי הצלחה, משדרגי קריירה. שירי מיימון היא זמרת מצוינת שיכולה לשיר גם בלי לחבור לשני קולות, אפילו כשמדובר בסלסול נשמה כמו של שמעון בוסקילה. כששומעים את התוצאה – מבינים את המוטיבציה. הדואט מצליח להגיע לפסגות מהסוג של
סיטואציית יחסים: הוא בעולמו העתידי, היא בעולמה העכשווי. הוא רואה אידיליה באופק, היא מרגישה שהוא לא איתה, שמאווייו לא אמיתיים, שהוא חי בעתיד במקום כאן ועכשיו – איתה. מרוב שהוא שם – היא כבר לא מקשיבה … אבל גם להגיד
נתחיל במבוא: "סיטואציה" הוא שיר מאלבומו של שלמה ארצי "כרטיס ללונה פארק" (1990), השיר היחיד באלבום שארצי כתב את המילים בלבד. הלחן היה של מי שעיבד את התקליט – עדי רנרט. עכשיו מחדש רנרט את השיר בסינגל בקאבר של רונה קינן (איתה
עוד גרסה להגיד: אני אוהב אותך. הפעם מדובר בסיעור של 3 מוחות – זילברשטיין, עמר ואביהו. הטובים השלושה מן האחד לדבר דברי האהבה? שנענה בעדינות? לא נולד שיר האהבה האולטימטיבי החדש. פחות בעדינות: אם הדירוג הוא לפי מספר מוחות, הייתי
הגם שאינני מכיר את הטקסט המקורי (לפי הקרדיטים גם לא ברור מי כתבו. אותו פיבוס שעל הלחן?) יש תחושה של סרבול במקום בהירות, הקשרים בין המשפטים רופפים, ונדמה שהתרגום המילולי אינו מוקפד מבחינה תחבירית, אפילו מבולבל, וכשמדובר בשיר העוסק בייסורי אהבה
מעניין מה ירגיש הנאהב אחרי תחינת האהבה הזו? הסיטואציה לפי השיר היא ניסיון להרגיע – אחרי ריב. היא נוטלת על עצמה להיות מכבת השריפה. "אהבה זה נעים וכל השאר פחות", מבשרת אתל לאהוב, שבטח ישיב לה: ואללה. איך לא ידעתי. אם עדיין
קראתי את השיר של צדוק עוד בטרם עברתי לטון הגבוה המתרגש והנפעם. על הבנאדם המתלבט בגבור עליו רגשותיו: לא רוצה להתפשר… רוצה לזרום… העניינים קצת התעכבו ("העניינים"? אלו עניינים? ככה לא כותבים, צדוק!) … היא לא מגיעה …. הזמן עובר … מודה
עלייתה של משפחת תבורי לאוויר ("התבורי'ס) בעקבות תוכניות הריאלטיז תלווה ככל הנראה בסדרת סינגלים. חמישיית תבורי מגבה את הסאגה/טלנובלה המשפחתית בפסקול. בן אל הוא בנו החמישי של שימי, בלי עין הרע, משתזף על חופי הים התיכון בסלסול טיפוסי. לפי השיר