עמית שקד - Ravens

Ravens

עמית שקד

מילים ולחן: עמית שקד עיבוד: עמית שקד, ג'קי פיי, חגי שלזינגר
4/5

מהי אהבה?  הצלילים שהוא שמע – עורבים שרים כיונים – היו אהבה. השקט הזה. אבל כאן – יש לקבל את האהבה כפי שהיא – "אין כאן קדושים/ רק אנחנו יקירתי".  מלחש עמית שקד בקול מסתורי גבוה. גם העיבוד (שירה שמימית, צליל צ'לו של ג'קי פיי, תיפוף מעודן של חגי שלזינגר) מוסיף שכבה לאווירה המיסטית.
עמית שקד ומעבדי השיר נמצאים בספירה אחרת. זו בטח אינה ארץ ישראל. זה ניסיון לומר שגם כאן מתפתחת סצנת שוליים, שנכנסת לסמטאות צנועות, לעתים מהפנטות.  בקומוניקט כתוב "נסיך האינדי" החדש.  מלכים  ונסיכים מכתירים בקלות בז'אנר אחר, לא הז'אנר הזה. הגדרות וסופרלטיבים הם לעיתים אויבי המוסיקה, כי הם  מתיימרים לסווג, בשעה שהאמן אינו רוצה להיות מסווג. הוא חפץ שיתנו לצלילים לדבר. לא למגדירים. והצלילים האלה מדברים בעד עצמם ובעד שקד.

Walk right trough me/ I'll stand still/ Words are spoken/ Lips are sealed

I've heard ravens/ Sing like doves/ It was quiet/ It was love

There are no saints here/ Only us my dear

Please excuse me/ I'm in flames/ Someone tell me/ What's my name

There are no saints here/ Only us my dear

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

שיתוף ב facebook
share

0 אהבו את זה

גלריית תמונות

שיתוף הפוסט

שיתוף ב facebook
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב email

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

הכתבות המומלצות

המשך קריאה לפי סגנונות

דילוג לתוכן